Resultados posibles:
Ver la entrada paraque le pongo.
qué le pongo
-what can I get you
Ver la entrada paraqué le pongo.
¿Qué le pongo?
-What can I get you?
Ver la entrada para¿Qué le pongo?

que le pongo

El único aderezo que le pongo a mi ensalada es aceite de oliva y vinagre.
The only dressing I use on my salad is olive oil and vinegar.
Finjamos que estamos de vuelta en Kabul. Hola, ¿qué le pongo?
Let's pretend we're back in Kabul. Hey, what can I get you?
Sí, señor.¿Qué le pongo?
Yes, sir. What may I get you?
¿Qué le pongo, señor?
What can I get you, sir?
¿Qué le pongo, "haha" o qué?
What do I say? "Haha" or what?
Hola, ¿qué le pongo?
Hey, what can I get you?
Bien, ¿qué le pongo?
Well, what can I get you?
¿Qué le pongo, mma?
What can I do for you, mma?
¿Qué le pongo?
What can I get you?
Así que le pongo las espuelas, ¿sabes?
So I'm putting the spurs to her, you know?
Así que le pongo pastillas de dormir en el café y...
I put sleeping pills in his coffee, and...
Dice que le pongo nervioso, que me preocupo demasiado.
He says that I make him nervous, that I care too much.
Dice que le pongo nervioso, que me preocupo demasiado.
He says that I make him nervous, that I care too much.
Esta bien, así que le pongo hielo, y después le doy calor.
All right, so ice it, then heat it.
Creo que le pongo triste, y no puedo estar con alguien así porque...
I think I make him sad, and I can't be with someone like that because...
Supongo que le pongo nervioso.
Guess I make him nervous.
¿Quiere que le pongo?
You want me to get him?
Creo que le pongo triste, y no puedo estar con alguien así porque...
I think I make him sad, and I can't be with someone like that because...
Fuera de la que le pongo.
Except for what I put in it.
¿Cree que le pongo trampas?
You think I want to trick you?
Palabra del día
la lápida