que imagen?

Popularity
500+ learners.
La principal de ellas es que imagen y comida casan como un matrimonio celebrando sus bodas de diamante.
The main one is that Food image and married as a couple celebrating their diamond wedding.
La publicidad dinámica en las pantallas electronicas grandes es mucho más eficaz e interesante que imagen estática del cartel.
Dynamic digital advertising on large electronic screens is much more effective and interesting than static billboard image.
Pero la calidad de la imagen del led es mejor que imagen de la proyección; es saturada y sostenido.
But the LED image quality is better than projection image, it is more saturated and sharp.
El aspecto cerebral estos del violín de los juegos segundos de las producciones a la súplica cruda, sensual del ejecutante que imagen personal es difusión a una audiencia total.
The cerebral aspect of these productions plays second fiddle to the raw, sensual appeal of the performer whose personal image is broadcast to a mass audience.
Ellos envían una se?al de que, no somos los que estamos tratando de hacer algo más que imagen superior e ir por encima de todo, incluyendo la alteración de la anidación.
They send a signal from it, you're not the ones you are trying to do more than just superior picture and go over everything, including the disturbance of nesting.
¡Que imagen perfecta construyó la autora!
What a perfect image has the author created!
Que imagen tan buena.
Wow, what a beautiful picture.
Qué imagen predeterminada se usa depende del parámetro type.
Which default image it uses depends on the type parameter.
¿Qué imagen de CD/DVD contiene un cierto fichero?
Which CD/DVD image contains a certain file?
Una qué imagen del unprofessional a retratar.
What an unprofessional image to portray.
Cuando se mira en un espejo en la mañana, ¿Qué imagen ve?
When you look into a mirror in the morning, whose IMAGE do you see?
¿Qué Imagen Marca País creéis que tiene España?
What Country Brand Image does Spain have?
¿Qué imagen guardas del Abbé Pierre?
What is your image of Abbé Pierre?
¡Qué imagen tan inspiradora se describe aquí!
What an inspiring picture is painted here!
¡Qué imagen más impresionante, me encantan los colores y el encuadre, perfecto!
What a stunning picture - I love the colours and the framing - perfect!
¿Qué imagen de CD/DVD contiene el paquete XYZ?
Which CD/DVD/BD image contains package XYZ?
No sé qué imagen es esa.
I don't know what that is.
¿Qué imagen de la santidad tenemos?
What is our idea of holiness?
Lo mismo que imagen o según su petición.
Same as picture or as per your request.
Esta página lo ayudará a elegir que imagen se ajusta a sus necesidades.
This page will help you to choose which image match your needs.
Palabra del día
el humor