que huelo

Popularity
500+ learners.
Ah, ¿es comida eso que huelo?
Ah, is that food I smell?
Espera, ¿eso que huelo es café?
Wait, is that coffee I smell?
Ah, ¿es comida eso que huelo?
Ah, is that food I smell?
No me importa decir que huelo problemas.
I smell trouble, and I don't mind saying so.
¿Eso que huelo es café?
Is that coffee I smell?
¿Es café eso que huelo?
Is that coffee I smell?
¿Es café lo que huelo?
Is that coffee I smell?
Todos mis amigos piensan que huelo como una flor.
All my friends think I smell like a flower.
Creo que huelo el gas que viene de su lugar.
I think I smell gas coming from your place.
Es la primera vez que huelo este perfume.
This is the first time I've ever smelt this perfume.
Lo pienso cada vez que huelo aceite de motor.
I think of it every time I smell motor oil.
Yo sé lo que huelo y esto no es Brimstone.
I know what I smell. It wasn't no brimstone.
¿Es este el motivo de la piedad que huelo?
Is that the plea of mercy I smell?
¿Te refieres a que huelo delicioso como la comida?
You mean I smell delicious, like food?
Dice que huelo a alcohol cuando vuelvo del trabajo.
Because I smell alcohol when I come back from work.
¿Es la loción de Daniel lo que huelo ahí?
Is that Daniel's cologne I smell in there?
Ah, creo que huelo el océano.
Ah, I think smell the ocean.
Creo que huelo gas de la cocina y la puerta está cerrada.
I think I can smell gas from the kitchen and the door's locked.
Creo que huelo pescado y patatas fritas.
I think I smell fish and chips.
Y cada una que huelo es más hermosa que la otra.
Ah, and each one smells lovelier than the other.
Palabra del día
la miel