que hizo ella

Popularity
500+ learners.
Pregúntale lo que hizo ella cuando él mojó la cama.
Ask him what she did when he wet the bed.
Y debido a lo que hizo ella recibió una gran bendición.
Because of what she did she received a great blessing.
¿Sabrá alguna vez todo lo que hizo ella por él?
Will he ever know what she went through for him?
El show que hizo ella cambió... a todo el pueblo.
The show she did that changed the whole town.
No puedes hacerte responsable de lo que hizo ella.
You can't take the responsibility for what she did.
Pero ¿y si no puedo hacer lo que hizo ella?
However, what if I cannot do what she did?
Yo no lo hubiera hecho... ya sabe, lo que hizo ella.
I wouldn't have done it, you know, what she did.
Usted no es responsable de lo que hizo ella.
You're not responsible for what she did.
Bueno, eso es más de lo que hizo ella.
Well, that's more than she did.
Lo único que hizo ella fue seguir mis pasos.
All she did was follow in my footsteps.
¿Y qué sobre el arte que hizo ella misma?
What about the art she did herself?
No me castigues por lo que hizo ella.
Don't penalize me for what she did.
Nadie se va a enterar de lo que hizo ella.
No one will ever know what she's done.
¿En serio? ¿Qué crees que hizo ella con el dinero?
What do you think she did with the money?
Me pregunto que hizo ella para provocarlo.
I wonder what she did to provoke him.
Están haciendo exactamente lo que hizo ella.
They're doing exactly what she did.
Y ¿sabéis lo que hizo ella?
And do you know what she did?
Lo que sea que hizo ella para enfadarle, él se lo tomó de forma personal.
Whatever she did to anger him, he took it personally.
No sé lo que hizo ella.
I do not know what she did.
Sí, Por cierto ¿Qué dijó el que hizo ella?
Yeah, did he say what she did, by the way?
Palabra del día
salir del cascarón