que hice ayer

No me preguntes lo que hice ayer, como, porqué.
Don't ask me what I did yesterday, how, why.
El anuncio que hice ayer era solo la punta del iceberg.
The announcement I made yesterday was just the tip of the iceberg.
Hice casi el doble de lo que hice ayer.
I made almost twice what I did yesterday.
Eso es solo lo que hice ayer.
That's just what I did yesterday.
Lamento lo que hice ayer por la noche.
Sorry about what I did last night.
Adivina lo que hice ayer. ¿Qué?
Three guesses what I did yesterday. What?
Esto es lo que hice ayer por la mañana en el océano de San Juan.
This is what I did yesterday morning in the ocean in San Juan.
Todo lo que hice ayer, ha dejado huella hoy.
What you did yesterday stays with you today.
¿Sabes lo que hice ayer?
You know what I did yesterday?
¿Sabéis lo que hice ayer?
Do you know what I did today?
¿Sabes lo que hice ayer?
Know what I did yesterday?
Por lo que hice ayer.
Because of what I did yesterday.
Disculpe la molestia, pero necesito cambiar el orden que hice ayer.
I apologize for the inconvenience, but I need to change the order I placed yesterday.
¿Lo que hice ayer?
What I did yesterday?
Esa parte que hice ayer.
That one line I did yesterday.
¿Qué es, exactemente, lo que hice ayer?
What exactly did I do yesterday?
En cualquier caso, querría notificarle la modificación de la petición que hice ayer.
In any case I should like to notify him of the modification of the request which I made yesterday.
Me siento agradecido por la agradable caminata que hice ayer por la tarde por mi vecindario.
I'm grateful for the nice walk I went on through my neighborhood last night.
Al igual que destaqué en la intervención que hice ayer, quisiera decir que he votado a favor de este informe.
As I also emphasised in my speech yesterday, I voted in favour of this report.
Pero crees que no habría hecho lo que hice ayer si no tuviera... Si no tuviera,
But you think you wouldn't have done what you did yesterday if you hadn't... if you hadn't...
Palabra del día
el acebo