que hermano

¿Qué es eso que llevas? ¿Qué es que hermano?
What's that you wearin?
Eso es lo único que hermano y hermana tienen en común.
That's the only thing brother and sister share in common.
Tío, pensé que hermano había vuelto al trabajo.
Uncle, I thought brother's back on the job.
Yo mencioné previamente que hermano Paul Youngi Cho ora cinco horas diariamente.
I mentioned earlier that Paul Youngi Cho prays five hours a day.
El mismo que hermano Branham puntualizo a nosotros.
The same ONE brother Branham point­ed us to.
Lo hice, cuando dijiste que hermano sabia.
I did, when you said brother knows.
Quiero decir, ¿para que hermano?
I mean, why bother?
La congregación en Pucallpa fue animada en gran medida de que hermano Sutton vino a predicar y visitar.
The congregation in Pucallpa was greatly encouraged that Brother Sutton came to preach and visit.
Ahora, no creo que hermano Branham usaba esta ilustración solo para darnos una lección de pájaros.
Now, I do not believe brother Branham was using this illustration to just give us a lesson on birds.
Ahora, yo no creo que hermano Branham usaba esta ilustración solo para darnos una lección sobre pájaros.
Now, I do not believe brother Branham was using this illustration to just give us a lesson on birds.
Fíjense que hermano Branham ha señalado que no estamos hablando sobre dos seres físicos como un hombre y su esposa son dos seres físicos.
I want you to notice that brother Branham pointed out that we are not talking about two physical beings like a man and wife are two physical beings.
El padre Bordasiu, sacerdote actual de la parroquia San Silvestre, había comenzado a enviar grupos de Bucarest a Taizé en 1990. Él se acordaba de las visitas que hermano Grégoire ya hacía en los años 1970.
Bordasiu, current parish priest of St. Silvester, who began sending groups to Taizé from Bucharest in 1990, remembered the visits of Brother Grégoire already in the 1970s.
Note de nuevo que hermano Branham señala el poder en la Palabra que ilustra a nosotros debe haber una muestra del poder que demuestra Quien está en nuestro medio, y esta demostración de poder en la Palabra señala de nuevo vindicación.
Notice again brother Branham's pointing out the power in the Word which illustrates to us there must be a show of power that demonstrates Who it is in our midst, and this demonstration of power in the Word points out again vindication.
Respuesta: Porque eso es lo que Hermano Branham dijo que deberíamos hacer.
Answer: Because that is what Brother Branham said we should do.
Ahora, veamos entonces lo que Hermano Branham dijo ¿quién era este Melquisedec realmente?
Now, let's see then what Brother Branham said about who this Melchisedec really was?
Mi favorito ganchillo reciente es lo que Hermano / hermana Saca recientemente.
My favorite recent crochet is the stuff that Sister by Sibling put out recently.
¿Que hermano de Jose no fue la primera vez a comprar grano a Egipto?
Which brother of Joseph did not go at first to buy grain in Egypt?
Oyendo a estos cristianos, que cuando yo les deje ellos no dirán que Hermano Branham hizo esto.
Hear these Christians, that when I leave they won't say Brother Branham did this.
Inadvertido por todos, una persona inconvertida que Hermano Pike no conoció, le regaló un pequeño objeto peculiar.
Unnoticed by everyone, an unsaved person, whom Brother Pike did not know, presented him with a peculiar little object.
¿Qué dijiste? Que hermano Rey..
What did you say?
Palabra del día
el coco