Resultados posibles:
que hay en
-that's in
Ver la entrada paraque hay en.
qué hay en
-what's in
Ver la entrada paraqué hay en.

que hay en

Esto representa el 46% de los productos que hay en Ecuador.
This represents 46% of the products that are in Ecuador.
Este es el mejor diccionario que hay en la biblioteca.
This is the best dictionary there is in the library.
Lyle, nadie puede ver lo que hay en esa cinta.
Lyle, no one can see what's on that tape.
El mismo triángulo que hay en la ventana de mi dormitorio.
The same triangle that's on the window in my bedroom.
No quieres saber lo que hay en este libro, Eli.
You don't want to know what's in this book, eli.
Eso explica la luz intensa que hay en todo momento.
That explains the intense light there is at all time.
Y además, nunca sabes lo que hay en el mar.
And also, you never know what's in the sea.
Además, no quieres averiguar lo que hay en la maleta.
Besides, you don't want to find out what's in the suitcase.
Bueno, tenemos que hacer lo que hay en la foto.
Well, we got to do what's in the photo.
Escribimos sobre todas las cosas que hay en nuestra mente.
We write about all the things that are on our minds.
Necesito saber más de lo que hay en su carpeta.
I need to know more than what's in her folder.
¿Todo eso que hay en el auto es su imaginación?
And all that stuff in the car is her imagination?
Arriesgaste tu vida por lo que hay en esa caja.
You risked your life for whatever is in that crate.
¿Podrías sacar todo lo que hay en el aparador?
You could remove everything what there is in the sideboard?
Solo tenemos que encontrar lo que hay en su sistema.
We just have to find out what's in his system.
Esa es la única realidad que hay en el mundo.
That's the only reality there is in the world.
Bueno, necesitan corregir las deficiencias que hay en este formulario.
Well, you need to correct the deficiencies on this form.
Rhade, tengo que saber lo que hay en esa luna.
Rhade, i have to find out what's on that moon.
No queremos saber que hay en la caja, ¿vale?
We don't want to know what's in the box, okay?
Lo único que hay en Sanayi es un pequeño aeropuerto.
The only thing in Sanayi is a little airport.
Palabra del día
la lápida