Resultados posibles:
Ver la entrada paraque hay de ti.
qué hay de ti
-what about you
Ver la entrada paraqué hay de ti.
¿Qué hay de ti?
-What about you?
Ver la entrada para¿Qué hay de ti?

que hay de ti

¿Y que hay de ti y el hombre sushi?
So you and, uh, sushi man?
Así que, ¿que hay de ti y el entrenador?
So what's with you and the coach?
¿Y que hay de ti y tus amigos?
And what about you and your friends?
Entonces que hay de ti, ¿qué hay en tu armario?
So, what about you, what skeletons do you have in your closet?
Oh, y hey, ¿que hay de ti?
Oh, and hey, what about you?
¿En las pocas fotos que hay de ti y David?
The few pictures with you and David?
¿Y que hay de ti? ¿Que hay con la demás gente?
What about you... what about the rest of these people?
Y Travis, ¿y que hay de ti asumiendo la responsabilidad por él durante el día?
And Travis, how about you take responsibility for him during the day?
¿que hay de ti y Paul?
What about you and Paul?
Eso explica porqué Sebastian entró, pero que hay de ti, ¿cuál es tu excusa?
That explains why Sebastian kissed in, but what about you, what's your excuse?
¿Y que hay de ti, Rick?
And what about you, Rick?
¿Y que hay de ti, Margaret?
And what about you, Margaret?
lleva el coche y ve a buscar a Clara ¿Y que hay de ti?
Take the car and go and find Clara. What about you?
¿sí, pero que hay de ti?
Yeah, but what about you?
¿Y que hay de ti amigo? .
And what about you friend?
Sí. ¿y que hay de ti?
Yeah. What's it to you?
Bueno, uh, ¿que hay de ti?
So, uh, what about you?
A mi también, ¿que hay de ti?
Me too. What about you?
¿Y Marshall, que hay de ti?
So, Marshall, what about you?
Albert, ¿que hay de ti?
Albert, what about you?
Palabra del día
la lápida