que harias si fueras
- Ejemplos
¿Qué es lo que harias si fueras yo? ¿Si vieras a tu amor mutado? | What would you do if you were me, if you saw your loved one mutate? |
¿Qué harías si fueras diez años más joven? | What would you do if you were ten years younger? |
¿Qué harías si fueras un hombre lobo? | What would you do if you were a werewolf? |
¿Qué harías si fueras un hombre? | What would you do if you were a man? |
¿Qué harías si fueras un maestro? | What would you do if you were a teacher? |
¿Qué harías si fueras mi marido? | What would you do, if you were my husband? |
¿Qué harias si fueras yo, Erin? | What would you do if you were me, Erin? |
¿Y qué harías si fueras ellos? | And what would you do if you were them? |
Estaba pensando qué harías si fueras poli en Venecia. | I was wondering what you would do if you were a cop in venice. |
¿Qué harías si fueras su estilista? | What you would do, if you were her stylist? |
Estaba pensando qué harías si fueras poli en Venecia. | I was wondering what you would do if you were a cop in Venice. |
Dime lo que harías si fueras libre para respirar. | Tell me what you'd do if you were free and could really breathe. |
¿Qué harías si fueras Takuto? | What would you do if you were Takuto? |
¿Qué harías si fueras libre? | What would you do if you were free? |
¿Qué harías si fueras rica? | What would you do if you were rich? |
¿Qué harías si fueras civil? | What would you be doing if you were a civilian? |
¿qué harías si fueras yo? | What would you do if you were me? |
¿Qué harías si fueras yo? | What would you do if you were me? |
¿Que harías si fueras alcalde, Denny, seriamente? | What would you do as mayor, Denny, really? |
¿Qué harías si fueras tú el responsable? | What would you do if you were in charge? |
