que haces acá?

Popularity
500+ learners.
¿Qué haces acá todava? Te dije que te fueras
What are you still doing in here?
Te ves muy joven para ser policía, ¿entonces que haces acá?
You look a little young to be a cop, so what are you doing here?
Hola, ¿que haces acá?
Hey, what are you doing here?
¿que haces acá afuera?
What are you doing out here?
Pues ya lo creo... zack, ¿que haces acá?
You were in your teens then, right? Zack. What are you doing here?
¿Tu que haces acá?
What are you doing here?
¿Qué es lo que haces acá?
Why are you here?
Eric, que haces acá?
Eric, what are you doing here?
Que es lo que haces acá?
What are you doing here?
-Monica, que haces acá?
Monica, what are you doing here?
Vos que haces acá?
What are you doing here?
Cielo, Mike, ¿que haces acá?
What are you doing here, Mike!
¿Que haces acá vos?
What are you doing here?
Bob, Que haces acá?
Bob, what are you doing here?
Que haces acá afuera?
What are you doing out here?
Que haces acá?
What are you doing here?
Es solo que no se qué haces acá arriba.
I just don't know what you're doing up here.
¿Qué haces acá en pleno enero?
What are you doing here in the middle of January?
¿Qué haces acá afuera, en lo oscuro?
What are you doing out here in the dark?
Si eso es cierto, ¿qué haces acá?
All right, if that's true, why are you here?
Palabra del día
el aguacero