Resultados posibles:
que hacen ustedes
-that you do
Ver la entrada paraque hacen ustedes.
qué hacen ustedes
-what you do
Ver la entrada paraqué hacen ustedes.
¿Qué hacen ustedes?
-What do you do?
Ver la entrada para¿Qué hacen ustedes?

que hacen ustedes

Nuestros bosques son ricos en oxígeno, y Nosotros tomamos caminatas diarias en el bosque para rejuvenecernos, al igual que hacen ustedes en la superficie.
Our forest is rich in oxygen, and we take daily walks in the woods to rejuvenate ourselves, just as you on the surface do.
Nuestros bosques son ricos en oxígeno, y Nosotros tomamos caminatas diarias en el bosque para rejuvenecernos, al igual que hacen ustedes en la superficie.
Our interior forest under our Artificial Suns is rich in oxygen, and we take daily walks in the woods to rejuvenate ourselves, just as you on the surface do.
¿Entonces que hacen ustedes para divertirse por aquí?
So what do you guys do for fun out here?
¿No es eso lo que hacen ustedes con las tarjetas de crédito?
Isn't that what you guys do with your credit cards?
En esencia eso es lo que hacen ustedes con las contribuciones.
In essence that's what you're doing with your donations.
No, pero eso es lo que hacen ustedes, ¿no?
No, but that's what you... things do, isn't it?
Lo que hacen ustedes no es asunto mío.
What you are doing is no business of mine.
Lo que hacen ustedes para entrar en un vestido.
What you ladies go through to fit into a dress.
¿No es eso lo que hacen ustedes con las tarjetas de crédito?
Isn't that what you guys do with your credit cards?
Eso es lo que hacen ustedes los Observadores ¿no?
That's what you Watchers do, isn't it?
Y de una u otra forma es lo que hacen ustedes.
And one way or another it is what you all do too.
Todo lo que hacen ustedes ¿es por amor a mí?
Is everything you do out of love for Me?
Sus propias obras es lo que hacen ustedes, y desprecian las Mías.
Your own works you do, and despise Mine.
Oh, hey, ¿que hacen ustedes aquí?
Oh, hey, what are you guys doing here?
Estoy un tanto interesado en saber que hacen ustedes aquí.
I'm kind of interested in finding out what you guys do here
¿Qué es lo que hacen ustedes pensar que YO he cambiado?
What makes you think I have changed?
Aunque lo que hacemos no es distinto a lo que hacen ustedes.
What we do is no different from what you do.
No voy a interferir en lo que hacen ustedes.
I'm not going to intefere in what you two get up to.
Apoyamos firmemente lo que hacen ustedes aquí.
We strongly support what you are about here.
Haremos lo que hacen ustedes de costumbre.
We will do what you do as usual.
Palabra del día
el coco