que hacemos con el

Popularity
500+ learners.
Veremos lo que hacemos con el tráfico de pasajeros.
We will see what to do about passenger traffic.
Eso es lo que hacemos con el señor Solana y su equipo.
That is what we have with Mr Solana and his people.
Hablo de reevaluar lo que hacemos con el sistema de guía.
No, I mean re-evaluate what we're doing with the guidance system.
¿Entonces, que hacemos con el tiburón?
So, what do we do with the shark?
Lo que hacemos con el próximo tiro.
What we do with our next shot.
Es lo que hacemos con el enojo lo que cuenta.
It's what we do with it that counts.
Lo que cuenta es lo que hacemos con el dinero.
It's what we do with it that counts.
Esto no es lo que hacemos con el pecado.
This is not so with sin.
Pero lo que hacemos con el planeta nos afecta, no al planeta.
What we do to the planet affects us, it doesn't affect the planet.
Entonces, ¿que hacemos con el examen de ingreso?
So, this AP test, what are we gonna do about it?
¿Qué es lo que hacemos con el?
What do you make of it?
Nosotros home inspectores hacemos lo que hacemos con el fin de describir objetivamente la casa.
Us home inspectors do what we do in order to objectively describe the home.
Es lo que hacemos con el dinero que nos queda lo que en realidad cuenta.
It's what we do with the money we have left that really counts.
Que es lo que hacemos con el cuerpo?
What do we do with the corpse?
Dudo que le importe lo que hacemos con el dinero mientras siga creciendo.
I doubt he really cares what we do with the money as long as it grows.
Lo que hacemos con el sufrimiento depende de la oración; la oración ante la cruz es liberadora.
What we do with suffering depends on prayer; prayer before the cross is freeing.
Porque lo que hacemos con el libre comercio es lo siguiente. México compite —o competía—, ¿cómo?
Because, what we do with free trade, is this: Mexico competes, how?
Ofrece nuevas funciones y nos permite personalizar los gestos que hacemos con el ratón de mac.
It offers new features and allows us to customize the gestures we make with the mouse mac.
Jefe, que hacemos con el?
Boss, what do we do with him?
Entonces, que hacemos con el muerto, vemos, escuchamos, mantenemos nuestras manos en los bolsillos.
So, at the DOA, we watch, we listen, we keep our hands in our pockets.
Palabra del día
la broma