que fluye

Es extremadamente importante mantener la energía que fluye sin interrupción.
It is extremely important to keep the energy flowing without interruption.
La falda que fluye agrega más elegancia en el vestido.
The flowing skirt adds more elegance on the dress.
Vestido se acaba con un azul que fluye tencel falda.
Gown is finished with a flowing light blue tencel skirt.
Puedes notar la energía que fluye entre todos nosotros.
You can taste the energy flowing between all of us.
La cuna contiene su sangre que fluye, como un tamiz.
The cradle holds her flowing blood like a sieve.
Es importante recordar necesidades moco para impedir que fluye.
It is important to remember mucus needs to keep flowing.
El agua que fluye en una corriente con una bomba.
Water flowing in a stream with a pump.
Esto da una idea de la corriente que fluye en el circuito.
This gives an idea of the current flowing in the circuit.
En la Nueva Jerusalén hay un río que fluye del trono.
In the New Jerusalem there is a river flowing from the throne.
Éste es corto y se recupera el agua que fluye alrededor.
This one is short and recovers water flowing around.
Vestido terminó con una falda que fluye y tela de alta calidad.
Gown finished with a flowing skirt and high quality fabric.
Está descrito un asombroso río que fluye desde el santuario.
An amazing river flowing out of the sanctuary is described.
Vestido terminó con un dobladillo que fluye y asimétrica.
Dress finished with a flowing and asymmetric hem.
Reducen la cantidad de líquido que fluye por los vasos sanguíneos.
They reduce the amount of fluid flowing through your blood vessels.
Se siente ligereza y energía que fluye a través de su cuerpo.
You feel lightness and energy flowing through your body.
Sí, hay una que fluye creatividad todo el tiempo.
Yeah, there's this flowing creativity all the time.
La sangre que fluye de los estigmas olía a perfume o flores.
The blood flowing from the stigmata smelled of perfume or flowers.
La tela de gasa que fluye termina este vestido maravillosamente.
The flowing chiffon fabric finishes this dress beautifully.
Este es el bombeo de verdad que fluye por sus venas.
This is the pumping of TRUTH running through your veins.
Soy como un canal que fluye de un río.
I am like a channel flowing from a river.
Palabra del día
la bola de nieve