que fluye
- Ejemplos
Es extremadamente importante mantener la energía que fluye sin interrupción. | It is extremely important to keep the energy flowing without interruption. |
La falda que fluye agrega más elegancia en el vestido. | The flowing skirt adds more elegance on the dress. |
Vestido se acaba con un azul que fluye tencel falda. | Gown is finished with a flowing light blue tencel skirt. |
Puedes notar la energía que fluye entre todos nosotros. | You can taste the energy flowing between all of us. |
La cuna contiene su sangre que fluye, como un tamiz. | The cradle holds her flowing blood like a sieve. |
Es importante recordar necesidades moco para impedir que fluye. | It is important to remember mucus needs to keep flowing. |
El agua que fluye en una corriente con una bomba. | Water flowing in a stream with a pump. |
Esto da una idea de la corriente que fluye en el circuito. | This gives an idea of the current flowing in the circuit. |
En la Nueva Jerusalén hay un río que fluye del trono. | In the New Jerusalem there is a river flowing from the throne. |
Éste es corto y se recupera el agua que fluye alrededor. | This one is short and recovers water flowing around. |
Vestido terminó con una falda que fluye y tela de alta calidad. | Gown finished with a flowing skirt and high quality fabric. |
Está descrito un asombroso río que fluye desde el santuario. | An amazing river flowing out of the sanctuary is described. |
Vestido terminó con un dobladillo que fluye y asimétrica. | Dress finished with a flowing and asymmetric hem. |
Reducen la cantidad de líquido que fluye por los vasos sanguíneos. | They reduce the amount of fluid flowing through your blood vessels. |
Se siente ligereza y energía que fluye a través de su cuerpo. | You feel lightness and energy flowing through your body. |
Sí, hay una que fluye creatividad todo el tiempo. | Yeah, there's this flowing creativity all the time. |
La sangre que fluye de los estigmas olía a perfume o flores. | The blood flowing from the stigmata smelled of perfume or flowers. |
La tela de gasa que fluye termina este vestido maravillosamente. | The flowing chiffon fabric finishes this dress beautifully. |
Este es el bombeo de verdad que fluye por sus venas. | This is the pumping of TRUTH running through your veins. |
Soy como un canal que fluye de un río. | I am like a channel flowing from a river. |
