que explota
- Ejemplos
Lo cual es genial, excepto por el hecho de que explota espontáneamente. | Which is great, uh, except for the fact that it spontaneous explodes. |
Un modelo que explota sin piedad el trabajo de mujeres y migrantes. | It is a model that ruthlessly exploits the labour of women and migrants. |
De conformidad con la PbefG, BSM dispone de licencias para las líneas de autobús que explota. | BSM holds licences under the PBefG for the bus routes operated by it. |
Es precisamente esta desilusión de la pequeña burguesía, su impaciencia, su desesperación, lo que explota el fascismo. | It is precisely this disillusionment of the petty bourgeoisie, its impatience, its despair, that Fascism exploits. |
Estos regímenes sirven al capital imperialista que explota brutalmente a los trabajadores y saquean las riquezas de las naciones. | These regimes serve imperialist capital which brutally exploits the working people and plunders the wealth of nations. |
OCP, la empresa estatal marroquí que explota ilegalmente los fosfatos del Sahara Occidental, es cliente de Covington & Burling. | OCP, the Moroccan state phosphate company that illegally exploits phosphates in Western Sahara, is Covington & Burling's client. |
Un SPA verdaderamente único tanto por su dimensión como por su decoración que explota literalmente todos los sentidos. | A SPA which is truly unique, both for its size and its décor which literally explores all the senses. |
«operador» cualquier persona física o jurídica que explota o desea explotar una o más aeronaves; 11) | ‘operator’ means any natural or legal person, operating or proposing to operate one or more aircraft; |
Las dos empresas se fusionaron en marzo de 2006 constituyendo la entidad que explota actualmente el servicio, Hurtigruten ASA («Hurtigruten»). | The two companies merged in March 2006 to form the entity now operating the service, Hurtigruten ASA (‘Hurtigruten’). |
Testogen es un refuerzo de testosterona natural que explota recientemente en una potenciación de la industria jampacked para las tabletas rendimiento masculino. | Testogen is a natural Testosterone booster that recently explodes in a boosting of the jampacked industry for the male performance tablets. |
Testogen es un refuerzo de testosterona natural que explota recientemente en una elevación del mercado jampacked para las tabletas rendimiento masculino. | Testogen is a pure Testosterone enhancer that recently explodes in a raising of the jampacked market for the male performance drugs. |
Testogen es un refuerzo de testosterona pura que explota recientemente en una elevación del concurrido mercado de los suplementos de rendimiento masculino. | Testogen is a pure Testosterone booster that recently explodes in a raising of the crowded market for the male performance supplements. |
Y es una mujer: una voz resonante y un modelo ejemplar en un sistema social que explota salvajemente a las mujeres. | And she is a woman—a resonant voice and an important role model in a social system that so savagely exploits women. |
De conformidad con la PbefG, RBG dispone de licencias para las líneas de autobús y tranvía (en superficie y subterráneas) que explota. | RBG holds licences under the PBefG for the bus and (overground and underground) tram routes operated by it. |
La Comisión decidió eximir a la empresa que explota el pequeño supermercado de la obligación de cumplimentar el cuestionario de respuesta. | The Commission decided to exempt the company running the small supermarket from the obligation to fill in the questionnaire response. |
Mareike es una persona que explota en cualquier campo. | Mareike is a person that really explodes on any stage. |
Moler su camino a un tanque volador que explota en el comando. | Grind your way to a flying tank that explodes on command. |
Una bala indirecta pero muy rápida que explota al contacto. | An indirect, but very fast ballistic shot that explodes on contact. |
Grimaldi Lines, que explota y Suardiaz servicio de Livorno-Barcelona desde 2007. | Grimaldi & Suardiaz Lines operates service Livorno-Barcelona since 2007. |
Pero la burguesía no es dueña de los trabajadores que explota. | But the bourgeoisie don't own the people they exploit. |
