que estabas viendo?

Popularity
500+ learners.
Es solo que estabas viendo doble.
You were just seeing double.
¿Por qué no me dijiste que estabas viendo a alguien?
Why didn't you tell me that you were seeing someone?
¿Por qué no dijiste que estabas viendo a De Clerck?
Why didn't you say you were still seeing De Clerck?
¿Te casaste con ese tipo que estabas viendo a escondidas?
Did you marry that guy you were seeing on the side?
¿Porque no me dijiste que estabas viendo a alguien?
Why didn't you tell me you were seeing someone?
¿Qué pasó con ese escritor que estabas viendo?
What happened to that writer guy you were seeing?
Lo que pasó esta noche, ¿era que estabas viendo visiones?
So what happened tonight, all that was just you seeing things?
¿Qué cosa sucedió contigo y esa mujer Janice que estabas viendo?
Whatever happened with you and that woman Janice you were seeing?
Eso es lo que estabas viendo, John.
That is what you were seeing, John.
Ella era la mujer que estabas viendo.
She was the woman you were seeing.
Hay mucho más pasando en ese cuarto de lo que estabas viendo.
There's a lot more going on in that room than you were seeing.
No sabía que estabas viendo a otras personas.
No, just didn't know you were seeing other people.
No sabía que estabas viendo a otras personas.
I just didn't know you were seeing other people.
Eli dijo que estabas viendo a alguien.
Eli said you were seeing someone.
La fotografía que estabas viendo, ¿es tu chica?
That picture you were looking at over there, is that your girl?
Tú, su mejor amigo y la mujer que estabas viendo a sus espaldas.
You, your best friend, and the woman you were seeing behind his back.
No sabía que estabas viendo a alguien.
I didn't know you were seeing someone else.
No sabía que estabas viendo a alguien.
I didn't know you were seeing someone.
No sabía que estabas viendo a alguien.
Didn't know you were seeing anyone.
No sabía que estabas viendo a alguien.
I didn't know you were seeing anyone.
Palabra del día
el aguacero