que esta pasando aqui
- Ejemplos
¿No entiendes la enormidad de lo que está pasando aquí? | Don't you understand the enormity of what's going on here? |
¿Crees que podemos escapar de lo que está pasando aquí? | You think we can escape from what is happening here? |
Vale, alguien tiene que contarme qué está pasando aquí. | Okay, someone has to tell me what's going on here. |
No somos estudiantes .. ¿Qué está pasando aquí con las rosas? | We're not students.. What's going on here with the roses? |
No pareces entender lo que está pasando aquí, Dylan. | You don't seem to understand what's going on here, Dylan. |
Tienes que contarle al mundo lo qué está pasando aquí. | You have to tell the world what's happening here. |
Pero creo que los dos sabemos qué está pasando aquí. | But I think we both know what's going on here. |
Pero si realmente quieres saber lo que está pasando aquí | But if you really want to know what's going on here |
Mike, ¿tienes idea de lo que está pasando aquí? | Mike, do you have any idea what's going on here? |
Harvey, creo que no entiendes lo que está pasando aquí. | Harvey, I don't think you understand what's going on here. |
¿Podrías por favor solo decirme que está pasando aquí Kat? | Could you please just tell me what's going on here, Kat? |
San Pablo nos ayuda a entender lo que está pasando aquí. | St. Paul helps us understand what is going on here. |
No podemos perder de vista lo que está pasando aquí. | We can't lose sight of what's going on here. |
Dr. Lin, te entiendo lo que está pasando aquí. | Dr. Lin, you do understand what's going on here. |
¿No crees que sé exactamente lo que está pasando aquí? | Don't you think I know exactly what's going on here? |
Eso no es ni remotamente lo que está pasando aquí. | That is not remotely what is going on here. |
¿Tienes alguna idea de lo que está pasando aquí? | Do you have any idea of what's happening here? |
¿Por qué crees que sé lo que está pasando aquí? | Why do you think I know what's going on here? |
Piensa en todo lo bueno que está pasando aquí esta noche. | Think of all the good that's going on here tonight. |
Lo que está pasando aquí, no es por la Agencia. | Whatever is going on here, it's not the Agency. |
