que es viernes

Popularity
500+ learners.
Hoy es jueves, pero Dwight cree que es viernes.
Today is Thursday, but Dwight thinks that it's Friday.
Además es jueves, pero Dwight cree que es viernes.
Oh, also it is Thursday, but Dwight thinks it's Friday.
Está bien, sé que es viernes por la noche.
All right, I know it's Friday evening.
Ya sabes, hablando de eso, que es viernes.
You know, speaking of which, it's Friday.
que es viernes, pero hay mucho por hacer.
I know it's Friday, but there's so much to be done now,
Veo por tu corbata que es viernes.
I can tell by your tie, it's Friday.
Pero hoy, estaba haciendo sentadillas, cuando me di cuenta... de que es viernes.
But today, I was doing squats, when I realized... It's Friday.
Nu, que es viernes, ¿cuál es la prisa?
Well, It's Friday, what's the hurry?
¿Crees que no sé que es viernes?
You think I don't know tomorrow's Friday?
Si, yo sé que es viernes.
Yes, I know it's Friday.
Es el del viernes por que es viernes.
It's the Friday paper, because today is Friday.
Vamos, que es viernes .
Come on, it's Friday.
Claro que es viernes.
Of course, it is Friday.
Ya sé que es viernes.
I know it's Friday.
Hay un 30 por ciento de posibilidades de que crea que es viernes, pero aun así.
There's a 30% chance she thinks it's Friday, but still. Mm-hmm.
Hay un 30 por ciento de posibilidades de que crea que es viernes, pero aun así.
There's a 30% chance she thinks it's Friday, but still. Mm-hmm.
Y si coincide que es viernes, acércate a salsear en su mercadillo semanal.
And if your visit falls on a Friday, head over to wander around the weekly market.
¿Sabes que es viernes?
You know it's Friday.
Gracias a Dios que es viernes, ¿verdad?
TGIF, huh? I mean, not now.
Digamos que es viernes a las 8:00... y usted quiere regresar al miércoles a las 10:00... porque se perdió su programa de televisión preferido.
Let's say it's uh... it's Friday at 8:00. And you want to go back to Wednesday at 10:00, because you missed your favourite television programme.
Palabra del día
la fresa