que es malo

Popularity
500+ learners.
Elija si esta diosa oscura que es malo o inocente.
Choose whether this dark goddess is evil or innocent.
Lo que es malo también viene de Ti, mi Señor.
That which is evil, also comes from You, my Lord.
Crees que es malo ahora, solo va a ponerse peor.
You think it's bad now, it's only gonna get worse.
Pero Henrik piensa que es malo para Melody el estar aquí.
But Henrik thinks that it's bad for Melody to be here.
No, no estoy diciendo que es malo para Estados Unidos.
No I am not saying he is bad for America.
El médico dice que es malo para su salud.
The doctor says it's bad for your health.
Los polis tienen a su hombre, sabemos que es malo.
Cops get their man, we know he's a bad guy.
En la escuela aprendimos que es malo para los pulmones.
We learned in school that's bad for your lungs.
Uno malo, alguien que es malo, no puede ser atractivo.
A bad, someone who is bad, he cannot be attractive.
¿Sabes lo que es malo PR en mi libro?
You know what's bad PR in my book?
Pero si lo hace lo que es malo, tener miedo.
But if you do what is evil, be afraid.
que es malo, pero podría haber sido peor.
I know this is bad, but it could be worse.
Por el token Sami, me opondré a lo que es malo.
By the same token, I will oppose what is evil.
Ellos definen lo que es bueno y que es malo.
They define what is good and what is bad.
Sin embargo, esto lleva a una mujer irregular mensual que es malo.
However, this leads to an irregular monthly women that is bad.
Sabes que es malo cuando nos están invitando a regresar.
You know it's bad if they're inviting us back.
que es malo, pero nos tenemos el uno al otro.
I-I know this is bad, but we have each other.
Si el mal debe ser castigado, ¿lo que es malo no?
If evil must be punished, what is evil there?
Estamos acostumbrados a enjuiciar al dolor, creemos que es malo.
We are used to prosecute the pain, we believe that it is bad.
Entonces, sigue siendo un pecado que es malo.
Then, it is still a sin that is evil.
Palabra del día
fresco