que es hombre

Popularity
500+ learners.
Se puede ver que es hombre totalmente distinto.
You can see that he is an entirely different man.
¿Un hombre no sabe que es hombre?
Does a man not know that he is a male?
El quiere hacer funcionar esa parte de él que es hombre lobo.
He wants to trigger that part of him that's a werewolf.
¿Crees que es hombre de palabra?
You think he's a man of his word?
El bonete significa que es hombre.
The cap means that he is a man.
Como que es hombre, triste, solo.
As he is a man, sad, alone.
Dígame que es hombre de palabra.
Please tell me you're a man of your word.
¿Qué te hace pensar que es hombre?
What makes you think it's a him?
Usted que es hombre, podrá responderme.
As a man you will be able to answer me.
No sé, la tía dice que es hombre.
Don't know. Aunt Zozima says it's a boy.
Problemas con su marido que es hombre.
Something wrong? Trouble with her husband him being a man.
Dígame que es hombre de palabra.
Please say you're a man of your word.
Su problema es que es hombre.
The problem with you is, you're a man.
No me digas que es hombre.
Don't tell me she's a man. No! Sorry.
que es hombre.
I know he's a man.
Con todo, lo que llevo de Coach es que es hombre increíblemente inteligente.
All in all, what i took away from coach is he is incredibly intelligent guy.
Creo que es hombre.
I think she's a dude.
que es hombre de palabra y tiene principios.
I know he's a man of his word, and i know he believes in things.
Si es que es hombre.
Even if it is a him.
Usted, que es hombre docto, sabe sin duda cuán rara es la Naturaleza.
You are a learned man, and know how wonderful human nature is.
Palabra del día
el aguacero