que es dentro de
- Ejemplos
Parece que es dentro de la prisión. | It seems to be right inside the prison. |
Los conserjes no llegan aquí hasta las 10:00, que es dentro de 15 minutos. | Janitors don't get here till 10:00, which is 15 minutes from now. |
Ya sé que es dentro de tres días. | I know it's three days from now. |
Debido a que es dentro de tan tupida, que ha dejado la puerta entreabierta. | Because it's so stuffy inside, you've left the front door slightly ajar. |
Necesito un sí o un no a mediodía, que es dentro de una hora. | I need a yes or no by noon, which is an hour away. |
Y lo que es dentro de ella? | And what is inside it? |
Sí, que es dentro de varios años. | Yeah, which is, like, years away. |
Guéhenno ha mencionado, me parece, la fecha del 18 de mayo, que es dentro de muy pocos días. | Mr. Guéhenno referred to the date of, I believe, 18 May, which is in a few day's time. |
De manera que es dentro de este contexto como cabe entender y expresar correctamente los conceptos de gobierno, liderazgo, autoridad y poder. | It is in this framework that the concepts of rulership and leadership, authority and power are properly understood and actualized. |
La razón es que hay un límite a la cantidad que puede gastar y que es dentro de lo razonable para la persona promedio. | The reason is that there is a limit to the amount you can spend and it's within reason for the average person. |
Phaselis que más tarde se ve que es dentro de la Unión de Licia, fue expuesto a las invasiones de los piratas durante el siglo 1 aC. | Phaselis which was later seen to be within the Lycian Union, was exposed to the invasions of pirates during the 1st century B.C. |
Pero dale un poco de tiempo para que pueda ser lo que es dentro de la paz que es Su hogar, y descansar en silencio, en paz y en amor. | He will return. But give Him just a little time to be Himself, within the peace that is His home, resting in silence and in peace and love. |
Cabe señalar que es dentro de estos parámetros culturales de perspectiva y representación de género donde la identidad femenina se construye, puesto que es difícil que se configure por sí misma. | It should be pointed out that it is within these cultural parameters of gender perspective and representation that the female identity is constructed, since it is difficult for it to create itself. |
El segundo elemento que me gustaría destacar es que, por séptima vez, el 11 de marzo, que es dentro de cuatro días, es decir, el viernes, vamos a celebrar el Día Europeo de las Víctimas del Terrorismo. | Item number 2: For the seventh time, on 11 March, which is in four days' time on Friday, we will be celebrating the European Day for Victims of Terrorism. |
¿Cómo que el proyector no sirve? Lo necesito para mi presentación, que es dentro de diez minutos. | What do you mean the projector isn't working? I need it for my presentation, which is in ten minutes. |
Que es dentro de cinco meses. | What will be five months from now? |
No hay nada más aparte del Creador, quien en consecuencia, tiene Todo lo que Es dentro de su energía. | There is no one else apart from the Creator who in turn holds All That Is within his/her energy. |
