que duerme

Tienes un gran torneo mañana así que duerme un poco.
Have a great tournament tomorrow so get some sleep.
Es la primera vez que duerme de verdad desde Pearl Harbor.
This is the first time he's really slept since Pearl Harbor.
Tal vez esta es la noche en que duerme a través.
Maybe this is the night she sleeps right through.
Tanto tú, como la persona que duerme a tu lado.
Both you, as the person sleeping next to you.
Despierta a la mujer que duerme en la sala.
His wife sleeping in the living room is woken up.
La acción de la película pasa en Nueva York — la ciudad, que duerme nunca.
Action of the movie happens in New York—the city which never sleeps.
Estoy muy despierto así que duerme un poco.
I'm wide awake so get some sleep.
La mente puede pensar que duerme, pero eso es todo.
The mind can think it sleeps, but that is all.
Esto es para una unidad de un dormitorio que duerme cuatro.
This is for a one bedroom unit that sleeps four.
Hay gente que duerme incluso con los ojos abiertos.
There are people who sleep even with their eyes open.
Algunos dicen que duerme en cuevas como una bestia.
Some say he sleeps in caves like a beast.
Tengo un amigo que duerme en esa banca de allá.
I got a friend sleeps on that bench over there.
Dicen que duerme con una foto de Stalin bajo su almohada.
They say he sleeps with a picture of Stalin under his pillow.
Esta es una habitación que duerme solo para una persona.
This is a room that sleeps one person only.
La única persona que duerme en tu casa eres tú.
The only person sleeping in your house is you.
Escucha la llamada que duerme dentro de tu corazón.
Listen to the call that sleeps within your heart.
¿Cómo se supone que duerme la gente en esta isla?
How are people supposed to sleep on this island?
El hecho de que duerme demasiado poco, puro y simple.
The fact that you sleep a bit too little, pure and simple.
Pero aquí veo a gente que duerme durante doce meses.
But here I see people sleep for twelve months.
Es la primera vez en que duerme desde que partimos.
This is the first time he's slept since we left.
Palabra del día
el espumillón