qué divertido

Popularity
500+ learners.
Bueno, bueno. A perder un poco de tiempo, qué divertido.
Well, well, a little windmill tilting.
Esto es muy divertido. ¡Qué divertido!
This is a lot of fun. Whoo! Fun!
Qué divertido debe ser el equipo.
Must be a laugh a minute on the team now.
¡Oh, qué divertido de nuevo!
Oh, that's fun again!
Qué divertido es esto, ¿verdad?
This is a lark, isn't it?
Qué divertido es él, ¿no?
A lot of fun, isn't he?
¡Qué divertido, no hay rusos!
Sir, king! Funny, there are no Russians!
Susurró Hinome. Hubo otro suspiro, este más enfadado que divertido.
Hinome whispered. There was another sigh, this one more annoyed that amused.
Bueno, espero que sea más que divertido, señor.
Well, I hope it will be more than amusing, sir.
Explorar las tiendas, cafés, restaurantes, parques y patios es más que divertido.
Exploring the city's shops, cafes, restaurants, parks and courts is fun.
Cualquier cosa que divertido prefiero hacer yo solo.
Anything that much fun I'd rather do myself.
¿Ves que divertido es el mundo de los mortales?
See how much fun the mortal world is?
Yo pensaría que divertido trabajar aquí.
I would think it just be fun to work here.
Pero es mucho más profundo que divertido.
But it's more profound than fun.
Oh, que divertido, viniendo de ti.
Oh, that's funny, coming from you.
Mejorar sus habilidades de escritura con que divertido y desafiante juego para todas las edades.
Improve your typing skills with that funny and challenging game for every age.
Es más que divertido.
It's more than fun.
Ella puede bailar. Mira que divertido es.
Look how much fun that is.
¡Ah, sí, que divertido!
Ah, yes, you joke.
Con el Berg Toys Gokart Buddy los niños disfrutarán y descubrirán que divertido es jugar al aire libre.
Using the Berg Toys Gokart Buddy, children get to know how much fun playing outdoors can mean.
Palabra del día
venenoso