que discute

Los temas que discute la Liga, de manera oficial, no son más que frases vacías intencionadas para engañar a los obreros.
The subjects about which the League speaks officially, are nothing but empty phrases intended to deceive the workers.
A pesar de los rechazos de Washington, también existe un corpus de literatura que discute abiertamente las operaciones encubiertas de Washington en el Tíbet.
Despite Washington's rejections, there is also a body of literature that candidly discusses Washington's covert Tibet operations.
Se objetivo es el de comprender la (in)visibilidad de los hombres en lo cotidiano de la asistencia, a partir de la perspectiva de género, que discute los mecanismos promotores de desigualdades presentes en el trabajo de salud.
The objective was tocomprehend the (in)visibility of menwithin the daily routine of care, based ongender perspectives, with discussion ofthe mechanisms that favor inequalities inhealthcare work.
El Gobierno sigue insistiendo en la capacitación profesional para fortalecer la salud económica de Timor-Leste en tanto que la aprobación por el Parlamento de la legislación económica que discute actualmente podría fortalecer la confianza de los inversores y alentar el crecimiento.
The Government continues to emphasize vocational training as a means to strengthen Timor-Leste's economic health, while the approval by Parliament of economic legislation currently under consideration could help strengthen investor confidence and encourage growth.
F. ¿Qué discute el FMI con las OSC?
F. What does the Fund discuss with CSOs?
¿Por qué discute la gente?
What do people argue about?
Gabriel es la clase de tipo que discute por diversión.
Gabriel is the kind of guy that argues for fun.
Hay una sección específica de esta wiki que discute Gramps y GEDCOM.
There is a specific section of this wiki which discusses Gramps and GEDCOM.
Eso es lo que discute el resto del módulo.
That is what the rest of this module covers.
Ahora, este concepto es o importancia suprema en cámara fotográfica digital que discute.
Now, this concept is or paramount importance in discussing digital camera.
My.Kali (Jordania), una revista en línea publicada por voluntarios que discute asuntos LGBTQI.
My.Kali (Jordan), a volunteer-based web magazine covering LGBTQI issues.
¿Dónde está el intelectual que discute sobre asuntos de este mundo?
Where is the skilled talker of this world?
También puede echar un vistazo a la página wiki que discute algunas alternativas.
You can also take a look on the wiki page which discusses some alternatives.
¿Dónde está el que discute asuntos de este mundo?
Where is the debater of this age?
Libro que discute la oración y el fatalismo.
The book discusses prayer in relationship to fatalism.
Pero ahora somos una pareja que discute.
But now we're, like, this couple that fights.
En cualquier caso, un proceso que discute y cuestiona las relaciones entre Catalunya y España.
In any case a process that discusses and questions the relations between Catalonia and Spain.
El control y el poder están muy asociados con los temas que discute la pareja.
Control and power are highly associated with the topics couples argue about.
En ésta destaca Sebastián Durón (1660-1716), que discute sobre disonancias y reglas de composición.
This one was kept by Sebastián Durón (1660-1716), who discussed on dissonances and rules of composition.
¿Es eso lo que discute?
Is that what you dispute?
Palabra del día
el petardo