que dificil
- Ejemplos
Ya sabes que difícil es conseguir un trabajo. | You know, it was hard to get a job. |
Cercana está la revelación, pero qué difícil es ampliar la conciencia. | Close by is the revelation, yet it is difficult to broaden the consciousness. |
¡Qué difícil es dejarse amar verdaderamente! | How truly difficult it is to let ourselves be loved! |
¿Qué difícil es ser entrevistado si uno solo arremete a esos mentirosos? | What's so hard about doing interviews if you just lamblaste those liars? |
Pero qué difícil es complacer a esos judíos. | But then, they are hard to please, these Jews are. |
Pero!qué difícil es encontrar el lugar reservado a las Hijas de la Caridad! | But it was difficult to find the gravesite reserved for the Daughters of Charity. |
Qué difícil es, ella nunca había escrito algo para los niños. | How difficult it is, she had never written anything for children. |
¡Qué difícil es ser breve en la batalla de ideas! | How difficult it is to be brief in the battle of ideas! |
¡Qué difícil debe ser para ti la vida en Japón! | How difficult life in Japan must be for you! |
Qué difícil era llegar al 'Padre del cielo'. | How difficult it was to reach the 'Father of heaven'. |
Pero perder a un mellizo debe ser más que difícil. | But to lose a twin, it must have been beyond difficult. |
Son especialmente útiles con las esquinas de pulido que difícil de alcanzar. | They are especially useful with polishing corners that hard to reach. |
Qué difícil es escribir sobre la música. | How difficult it is to write about the music. |
Bueno, tu caso es más que difícil, amigo mío. | Well, your case is beyond tough, my friend. |
¡Pero qué difícil es liberarse de los malos recuerdos! | But how difficult it is to free oneself from bad memories! |
¿Qué difícil es desenganchelo a mano bajo la carga? | How hard is it to manually release it under load? |
Qué fácil es hablar y que difícil hacer las cosas. | It's easy to talk and hard to do anything. |
¡Qué difícil es vivir perfectamente aunque tratamos de hacerlo! | How difficult it is to live perfectly even though we try! |
¿Saben qué difícil es ver sus propias espaldas? | You know how hard it is to watch your own back? |
¡Qué difícil es abandonar el propio hogar y modo de vida! | How hard it is to flee one's home and livelihood! |
