que difícil

Popularity
500+ learners.
Ya sabes que difícil es conseguir un trabajo.
You know, it was hard to get a job.
Pero perder a un mellizo debe ser más que difícil.
But to lose a twin, it must have been beyond difficult.
Son especialmente útiles con las esquinas de pulido que difícil de alcanzar.
They are especially useful with polishing corners that hard to reach.
Bueno, tu caso es más que difícil, amigo mío.
Well, your case is beyond tough, my friend.
Qué fácil es hablar y que difícil hacer las cosas.
It's easy to talk and hard to do anything.
Hey, que difícil es guardar eso en secreto.
Hey, tough to keep that one a secret.
En realidad, es un trabajo más largo, que difícil.
Actually, it is longer work than difficult.
Esto se está poniendo para mi un poco más que difícil.
This is getting to me a little more than I'm letting on.
Parecería — de que difícil para determinar, el muchacho su gatito o la muchacha.
It would seem—that difficult in defining, the boy your kitten or the girl.
Su tarea es, sin duda, más que difícil.
Your task is certainly a very difficult one.
La respuesta a esta pregunta no es que difícil pues comenzaremos a examinar.
The answer to this question is not that difficult as we will begin to examine.
Bueno más que difícil, es que nos hemos perdido.
Well, difficult, it's rather that we made a mistake.
Sabemos de nuestras propias vidas que difícil es superar el resentimiento.
We know in our own lives how difficult it is to get rid of resentment.
Todo lo que difícil llega, difícilmente se va.
All that hard to get, hard leaves.
Será más que difícil.
It will be more than hard.
Los niños tienen que difícil ¿no?
Kids have it tough don't they?
Puede ser más que difícil.
It can be beyond hard.
Es más que difícil.
It's more than difficult.
Pensé que no podría ser todo el que difícil de hacer el dinero en línea.
I thought that it couldn't be all that difficult to make money online.
Fue mucho más que difícil.
It was much more than "hard."
Palabra del día
la miel