qué día

Ahora no hay nadie que pueda defenderla de él... así que Dia huyó hacia las colinas.
There is no one who can defend her against him, and so Dia fled to the hills.
¿Sabes qué día devastador que fue para mí?
Do you know what a devastating day that was for me?
Fotos de que día especial en marzo de 2012.
Pictures from that special day in March 2012.
Qué día tan terrible para no poder hablar.
What a terrible day to not be able to talk.
Lo que pasó que día de la boda debe haber sido muy malo.
Whatever happened that wedding day must have been really bad.
Frank, qué día terrible habrá sido para ti.
Frank, what a wretched day it must have been for you.
Un desarrollo tranquilo y que día con día aumenta su plusvalía.
A calm development that increases its value day after day.
Margaret no sabe qué día es la mitad del tiempo.
Margaret doesn't know what day it is half the time.
El juez oyó por lo menos veinte casos que día.
The judge heard at least twenty cases that day.
El tipo no sabe su nombre, qué día es, nada.
The guy don't know his name, what day it is, nothing.
El sujeto no sabe su nombre, qué día es, nada.
The guy doesn't know his name, what day it is, nothing.
Y sabes qué día es... la mayor parte del tiempo.
And you know what day it is... most of the time.
¿Qué día de la semana es, Sr. Mozell?
What day of the week is it, Mr. Mozell?
Hombre, sé qué día de la semana es.
Man, I know what day of the week it is.
No saber en qué día de la semana nos encontramos.
Not knowing what day of the week we met.
¿En qué día tuvo lugar este asombroso milagro (Juan 5:9-10)?
On what day did this amazing miracle take place (John 5:9-10)?
¿Qué día de la semana consigue mejores tasas de apertura?
What day of the week gets better open rates?
Él pidió que lo llamara alrededor del mediodía que día.
He asked me to call him around noon that day.
¿Qué día se tendrá la oportunidad de disfrutarlo en Barcelona?
What day will you have the opportunity to enjoy it in Barcelona?
¿Qué día es el día del Señor en Apocalipsis 1:10?
What day is the Lord's day of Revelation 1:10?
Palabra del día
aterrador