que descanse!

Popularity
500+ learners.
El resultado desmentía la suposición de un éter de luz que descanse.
The result refuted the assumption of a static light ether.
Lo menos que puedo hacer es ayudar a que descanse en paz.
The least I can do is help him rest in peace.
Shepard le pide que descanse, dejándola en el baño.
Shepard tells her to get some rest, leaving her slumped in the bathroom.
Mi cabeza no es para que descanse su mano.
My head's not for you to rest your hand.
Pertenecía a mi difunto esposo, que descanse en paz...
It belonged to my late husband, may he rest in peace...
Mis órdenes son que descanse la tripulación, ¿entendido?
My orders are to rest the crew, is that understood?
Deslice el espejo hacia abajo, hasta que descanse sobre los tornillos.
Slide the mirror down until it rests on the screws.
Quiero que descanse en vez de concurrir a la reunión.
I wanted you to rest instead of attending the meeting.
Empuje el elevador hacia abajo hasta que descanse contra el cerrojo.
Push the elevator down until it rests against the bolt.
El proveedor le pedirá que descanse durante el examen.
Your provider will ask you to rest during the test.
Deslice la repisa hacia abajo, hasta que descanse sobre los tornillos.
Slide the shelf down until it rests on the screws.
Así que va por Alison, puede que descanse en paz.
So here's to Alison, may she rest in peace.
Enviamos el cuerpo de Spock allí para que descanse en paz.
We sent Spock's body there to rest in peace.
Nuestro amigo y colega: que descanse en poder.
Our friend and colleague, may you rest in power.
Salda tus cuentas con él y que descanse en paz.
Settle all your accounts with him and leave him in peace.
Es probable que descanse o siga retrocediendo por el momento.
It is likely to rest or keeping pulling back for now.
Buenas noches, Sr. Vanek, espero que descanse bien.
Good night, Mr. Vanek, I hope you rest well.
¿Por qué no dejas que descanse en paz?
Why don't you let it rest in peace?
¿A qué se refería con "dejemos que descanse en paz"?
What did he mean "Just let him rest in peace"?
Ha de venir a casa con nosotros para que descanse.
You must come home with us... and rest now.
Palabra del día
brumoso