que dejé
- Ejemplos
Es una de las razones por las que dejé la corte. | It's one of the reasons why I left the court. |
Fue el año en que dejé mi adolescencia atrás. | It was the year I left my teenage years behind. |
Hace mucho tiempo que dejé de creer en la suerte. | I stopped believing in luck a long time ago. |
No eres la misma mujer que dejé hace nueve años. | You're not the same woman I left nine years ago. |
No, su teléfono estaba apagado, así que dejé un mensaje. | No, his phone was off, so I left a message. |
Es uno de los recados que dejé sobre tu mesa. | It's one of the messages I left on your desk. |
Tienen mi número de los últimos tres mensajes que dejé. | You have my number from the last three messages I left. |
No he visto un lugar como éste desde que dejé Texas. | Haven't seen a place like this since I left Texas. |
Perdona, creo que dejé mi cámara en tu baño. | Sorry, I think I left my camera in your bathroom. |
Todo el mensaje que dejé en tu contestador es verdad. | The whole message I left on your machine was true. |
¿Pueden creer que dejé a mi esposa por ella? | Can you believe that I left my wife for her? |
Creo que dejé mi suéter aquí la otra noche. | I think I left my sweater here the other night. |
Lo único que dejé en la cala fue mi bote. | The only thing I left at the cove was my boat. |
El reportero político estaba fuera, así que dejé la literatura. | The political reporter was out, so I left literature. |
El agente inmobiliario no estaba, así que dejé un mensaje. | Real estate agent wasn't in, so I left a message. |
Eso es por lo que dejé física en primer lugar. | That's why I dropped physics in the first place. |
Y estoy 90% seguro de que dejé la puerta abierta. | And I'm 90% sure I left my front door open. |
No he vieto un lugar como éste desde que dejé Texas. | Haven't seen a place like this since I left Texas. |
Creo que dejé mi celular aquí la otra noche. | I think I left my cellphone here the other night. |
No importa que la carta que dejé en su escritorio. | Don't mind that letter I left on your desk. |
