que deambula
- Ejemplos
Queremos que la gente que deambula por la calle venga. | We want people to wander in off the street. |
Además de eso, está el ganado que deambula libremente por la calle. | Added to that is the livestock running about freely. |
A lo largo de sus 47 minutos de duración se suceden escenas de guerra y destrucción en Chechenia, pasos fronterizos, bares de carretera y galerías de museo por las que deambula el autor. | Lasting 47 minutes, the film is a succession of scenes of war and destruction in Chechnya, border posts, road cafes and museum galleries along which the author wanders aimlessly. |
Desde el primer momento, la cámara se centra en seguir al protagonista, que deambula de un lado al otro sin aparentar tener claro cómo afrontar cada una de las situaciones a las que le toca hacer frente. | Right from the start, the camera keeps a close watch on Petru as he wanders from one place to another, seemingly without any clear idea of how to deal with the situations he finds himself in. |
Eso es por lo que deambula por la autopista de noche. | This is why she wanders the highway at night. |
Queremos que la gente que deambula por la calle venga. | We want people to wander in off the street. |
Pero una vida que deambula por el aire se evapora en lugar de avanzar. | But a life that wanders through the air evaporates rather than moving forward. |
También hay una tortuga que vive ahí que deambula por el lugar. | There is even a resident tortoise that roams the grounds. |
¿Acaso te gustaría a ti ser la que deambula por el campo? | How would you like to be the one wandering around the countryside? |
¿Qué diría si supiese que deambula por aquí? | What would he say if he knew you were wandering alone out here? |
¿El pueblo que deambula por los grandes desiertos? | The people who wander the great deserts? |
Zenyatta es un monje ómnico que deambula por el mundo en búsqueda de iluminación espiritual. | Zenyatta is an omnic monk who wanders the world in search of spiritual enlightenment. |
Hay un hombre que deambula con dos perros por el espacio, como custodiándolo. | There is a man who perambulates with two dogs in the space, as if guarding it. |
Eres un Alma Bella que deambula y se encuentra anhelante. No veo carencia. | You are a Beautiful Soul who wanders around and finds yourself wanting. |
¡Además, la ciudad es asustada por un lobo, que deambula la ciudad por la noche! | Besides, the town is startled by a wolf, which wanders about the town at night! |
Uno de los felinos más interesantes del mundo que deambula en libertad por el norte de Suecia. | One of the coolest cats on earth are roaming freely in the northern parts of Sweden. |
El viaje de un estudiante excéntrico y rebelde que deambula por Oxfordshire y Berkshire (sur de Inglaterra) con una vieja videocámara. | The journey through the South of England (Oxfordshire and Berkshire) of the eccentric, rebellious scholar Robinson and his old video camera. |
Hacerlo es actuar simplemente como un pollo que deambula tratando solamente de meter comida en su boca, o como un pequeño ratón. | To do so is to act simply like a chicken walking around, trying to just get food into its mouth, or like a little mouse. |
Es bastante fácil de detectar, ya que deambula en pequeñas bandadas de febrero a diciembre en busca de comida en los árboles en flor. | It is fairly easy to detect, Since it wanders in small flocks of February to December in search of food in trees in flower. |
Si uno que Te considera como sin forma quiere todavía verte a Ti, es como aquel que deambula por el mundo queriendo ver el éter (ubicuo, invisible). | If one regarding You as formless wants yet to see You, he is like one wandering through the world to have a look at the ether (ubiquitous, invisible). |
