que cura

Popularity
500+ learners.
Unos cuantos Hispanos mayores me han llamado kunandera (persona que cura).
Several older Hispanic people have called me kunandera (healer).
Palabra que cura y libera los corazones de los que se sienten heridos.
The Word heals and frees the heart of those who have been hurt.
Mucho mejor que cura, entonces.
Then he can also be a priest.
Externamente es un antiséptico que cura el eczema y prurito.
Externally it is an antiseptic that heals eczema and pruritus.
Dice que tiene un remedio que cura todos los males.
He says he has a remedy to cure all ills.
Hay una flor en el desierto, que cura la fiebre.
There is a flower in the desert that cures the fever.
Y obtendrás resultados muy similares a alguien que cura contenido.
And, you'll get results similar to someone who curates content.
No soy una persona que cura la enfermedad física, no...
I am not a person who heals physical sickness, no...
Dicen que cura todas las heridas, y es verdad.
They say it heals all wounds, and it's true.
Esto es lo que cura el corazón angustiado y asustado.
This is what heals the afflicted and fearful heart.
Oh, tío lo único que cura el dolor es el tiempo.
Oh, man, the only thing that cures grief is time.
Laure, cielo, el perdón es lo único que cura.
Lauren, honey, forgiveness is the only thing that heals.
Es la relación de fraternidad la que cura las situaciones de miseria.
It is relationships of fraternity that heal situations of misery.
Es una enfermedad que cura sola con el tiempo.
It's a disease that cures itself over time.
Es la compasión que cura todas las heridas.
It is compassion that heals all wounds.
Y la santidad introduce en la sociedad una semilla que cura y transforma.
And holiness introduces into society a seed that heals and transforms.
El proceso que cura del tabaco entero debe tomar cerca de 4 semanas.
The whole tobacco curing process should take about 4 weeks.
Las heridas que cura en el hermano son ungüento para las propias.
The wounds healing the brother are ointment for his own.
Se Considera en el pueblo el medio que cura las heridas.
It is considered in the people the means healing wounds.
Hay un sitio en Francia, con agua que cura a la gente.
There's that place in France with the water that heals people.
Palabra del día
la zanahoria