que cubre
- Ejemplos
Es una aerolínea regional que cubre vuelos nacionales en Grecia. | It is a regional airline, covering domestic flights in Greece. |
Esta es una actividad muy voluminosa que cubre muchas áreas. | This is a very voluminous activity covering many areas. |
Sombreros (3 de 3): tocado o accesorio que cubre la cabeza. | Hats (3 of 3): headgear or accessory covering the head. |
Hubo hematoba o sangre en la piel que cubre el ojo. | There was hematoba or blood in the skin covering the eye. |
Es una cruz azul muy grande que cubre el cielo. | It's a very large blue cross covering the sky. |
No es una máscara que cubre, que esconde alguna realidad. | It is not a mask covering up, hiding some reality. |
Cubra el cabello que cubre y comience con la capa inferior. | Cover the covering hair and start with the lower layer. |
Curvarum algebraicarum Proprietates, que cubre la geometría, se publicó en 1772. | Proprietates algebraicarum curvarum, covering geometry, was published in 1772. |
Māyā es un velo de ignorancia que cubre la propia naturaleza esencial. | Māyā is a veil of ignorance covering one's essential nature. |
Y veo una gran oscuridad que cubre la mitad del mundo. | And I see a great darkness covering half of the world. |
Financiación de la garantía que cubre las primeras pérdidas (medida 6) | Financing of the collateral covering initial losses (measure 6) |
La pólvora blanca que cubre estos condones es almidón. | The white powder covering these condoms is starch. |
Manga raglán: manga que cubre el hombro hasta el escote. | Raglan sleeve: sleeve covering the shoulder to the neck. |
Así que ellos tienen un velo que cubre sus corazones. | So, they have a vail covering their hearts. |
La armadura que cubre es totalmente desmontable y de fácil adjunta. | The covering armor is totally removable and easily attached. |
Los ácidos en la placa dañan el esmalte que cubre los dientes. | The acids in plaque damage the enamel covering your teeth. |
Campo de piedras que cubre las fosas comunes de Belzec. | Field of stones covering mass graves in Belzec. |
El Consejo para la producción de nuevo tejido que cubre la silla. | The Council for the production of new tissue covering the chair. |
Kathryn Lang es un escritor independiente que cubre el sector de los seguros. | Kathryn Lang is a freelance writer covering the insurance industry. |
Verónica - Ahora hay una luz tremenda que cubre todo el cielo. | Veronica - Now there's a tremendous light covering the whole sky. |
