que cruje
- Ejemplos
Asen el pan sobre la rejilla media unos 5 minutos, mientras él no sea que cruje. | Roast bread on an average lattice about 5 minutes until it becomes crackling. |
¿Que es lo que cruje? | What's the crunchy stuff? |
No Io derribé, pero siéntate en él, seguro que cruje. | I didn't turn it over, but you try to sit down on it, you'll find out it squeaks. |
La pizza preparada en la sartén después del enfriamiento completo será aún más sabrosa y que cruje. | Ready pizza on a frying pan after full cooling will become even more tasty and crackling. |
Asen alrededor de 4 minutos, luego vuelvan el pan y cuezan todavía 3-4 minutos, mientras él no sea que cruje. | Roast about 4 minutes, then turn bread and bake 3-4 more minutes until it becomes crackling. |
Todos en la casa saben cuando alguien está pisando la escalera que cruje. | Everyone in the house knows when someone is stepping on the creaky stairs. |
¿Cómo hacer testo para las empanadillas que cruje y con burbujas? | How to make dough for chebureks crackling and bubbly? |
Correctamente preparado banitsa será de arriba que cruje, y adentro — suave. | Correctly prepared it is banned from above will be crackling, and inside—soft. |
Como un vínculo que cruje en una cadena dorada. | Like rustling links in a golden chain. |
¡La col marinada jugoso, sabroso y que cruje! | Pickled cabbage juicy, tasty and crackling! |
La gravedad de Júpiter es tan fuerte que cruje a la luna. | Jupiter's gravity is so huge that it reaches out and crunches the moon. |
A veces el plato resulta las mujeres que cruje insuficientemente o al contrario resecado. | Sometimes at women the dish turns out insufficiently crackling or opposite overdried. |
Cuerpo alargado y ligero que cruje. | Body elongated and light crunching. |
El fermentada Les Graviers es que cruje, ella tiene taninos sedosos y una nariz de arándano. | The vintage Les Graviers is crunching, it has silky tannins and a bilberry nose. |
Mi último invento: la vara que cruje. | My latest invention... the Crackle Rod. |
En su interior guarda un material similar a las botellas de plástico que cruje para una mayor estimulación y atracción. | Inside it keeps a material similar to plastic bottles that creaks for a greater stimulation and attraction. |
En el primer caso la corteza será suave, y en segundo — que cruje; | In the first case the crust will be soft, and in the second—crackling; |
Una roca que cruje cuando se pone el pie, pero también al caer la noche, con estallidos inquietantes. | A rock that creaks when you put on your foot, but also as night falls, with disturbing snaps. |
Ahora se queda esperar solamente, mientras testo sea que cruje, y el queso se fundirá – aproximadamente 10 minutos. | Now it is necessary to wait only until dough becomes crackling, and cheese will melt–approximately 10 minutes. |
Está que cruje. | She's hot. |
