que conserva

Un barrio fortificado que conserva los viejos cañones colocados en un bastión.
This fortress area has kept its old cannons placed on a bastion.
Me alegra ver que conserva ese pícaro encanto.
I'm glad to see you haven't lost your old devious charm.
Es la fibra que conserva mejor todas sus características bajo cualquier circunstancia y ambiente.
The fibre wich best keeps its features under any circumstances or weather conditions.
Esta es mi recompensa para ti, así que conserva tu lealtad.
This is my reward to you, so retain your loyalty.
Restaurante familiar que conserva las antiguas recetas napolitanas de pescado.
Family restaurant that preserves the ancient Neapolitan recipes for fish.
Un sistema electrónico que conserva su natural calidez acústica y resonancia.
An electronic system that retains your natural acoustic warmth and resonance.
Visita esta viña que conserva y respeta las viejas tradiciones vitivinícolas.
Visit this vineyard that preserves and respects the old wine-making traditions.
Filtro eficiente que conserva el agua limpia, cristalina y sin olores.
Efficient filter that keeps the water clean, clear and without odors.
Un edificio tradicional que conserva el encanto de las casas castellanas.
A traditional building that preserves the charm of the castilian houses.
Un pueblo que conserva la historia dentro de sus muros.
A village that preserves history within its walls.
Es el monumento más antiguo que conserva la ciudad.
It is the oldest monument that preserves the city.
Envase cómodo e innovador que conserva la calidad nutricional.
Comfortable and innovative packaging that preserves the nutritional quality.
Se cree que conserva un sustancias más útiles.
It is believed that it retains a more useful substances.
Es una buena situación molesta que conserva tanto los asociados insatisfechas.
It is a good annoying situation that retains both the associates unsatisfied.
Se trata de una casa antigua, pero que conserva excelentes condiciones.
It consists in an old house, but it conserves excellent conditions.
Restaurant que conserva en cada detalle sensasiones de antaño.
Restaurant that preserves in each detail sensations from the past.
Larga vida útil (al tiempo que conserva todas las características útiles)
Long service life (while retaining all the useful features)
Lana que conserva sus cualidades intactas y con gran capacidad calorífica.
Wool that has kept its special qualities, with great heat capacity.
Es el único Pullman que conserva su estado original de 1947.
It is the only Pullman still in its original 1947 condition.
Hoi An es un pequeño pueblo que conserva la arquitectura más tradicional.
Hoi An is a small town that has kept its traditional architecture.
Palabra del día
disfrazarse