que cojea

Bien, entre usted y yo, él tiene un primo que cojea un poco del pie izquierdo.
Well, between you and me, he has a cousin who's a bit of a left-footer.
A un hombre que cojea.
We've got a limping man.
Pero sé que el hombre que cojea aparecerá.
And I know the man that limps will come along.
¡Siendo que cojea, sí, es un hombre de Puttaparthi!
When you limp, yes, you are a Puttaparthi man!
Creo que cojea porque no comió adecuadamente.
I think he limps because he didn't eat properly.
Lo hace porque cree en la justicia, que cojea en Colombia.
He labors day after day because he believes in Colombia's fragile justice.
Tú eres el que cojea.
You're the one with the limp.
¿Se supone que cojea?
Is he supposed to limp like that?
Solo sé que cojea.
All I know is that he limps.
Y sé que cojea.
I even know he has a limp.
¿La chica que cojea?
The girl with the limp?
Toma un débil, lloriqueando, alma que cojea, la purifica, y se convierte en una quién camina DE LA MANERA.
It takes a weak, whimpering, limping soul, purifies it, and it becomes One who walks in THE WAY.
En aquel tiempo yo mismo me ocuparé de todos los que te oprimen; salvaré a la oveja que cojea y juntaré a la descarriada.
At that time I will deal with all who oppressed you; I will rescue the lame and gather those who have been scattered.
Este informe demuestra con gran nitidez lo que ya sabíamos, es decir, qué es lo que cojea tratándose del control democrático: la legitimidad democrática, la apertura y la transparencia.
The report shows very clearly something which, in effect, we already knew: that is, how much is wanting as far as democratic control, democratic legitimacy, openness and transparency are concerned.
He aquí, en aquel tiempo yo apremiaré a todos tus opresores; y salvaré a la que cojea, y recogeré la descarriada; y os pondré por alabanza y por renombre en toda la tierra.
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Fue muy incómodo pasar tanto tiempo en una silla que cojea.
It was very uncomfortable to spend such a long time in a chair that wobbled.
¿Por qué cojea tanto la mesa?
Why is the table so wobbly?
¿Por qué cojea Luisa? - Tiene dolor en una pierna.
Why is Luisa limping? - She has a sore leg.
Palabra del día
el hombre lobo