que cayo

Popularity
500+ learners.
Me contaron que cayó por la borda, enredado en las velas.
They told me he went overboard, tangled in the sails.
Que cayó en el arroyo Walnut. Detrás de su casa.
He fell into the Walnut Creek behind his house.
Parece que cayo en un poco de dinero, ¿eh?
Looks like you fell into some money, huh?
¿Es esto lo que cayo del puente?
Is this what dropped off the bridge?
Parece que cayo y se ahogó.
Looks like he must have fell off and drowned.
Todos sabemos de la crisis economica que cayo sobre nosotros el año pasado.
All of us know about the economic meltdown that came upon us last year.
Es una adaptación de tecnología alienígena, Una nave que cayo en La Tierra hace 10 años.
It's adapted from alien technology, a ship that fell to Earth ten years ago.
Atlantic City fue un popular resorte de playa hasta los mediados del siglo 20, después que cayo en descenso.
Atlantic City was a popular beach resort until the mid 20th century, after which it fell into decline.
¿Cual es el nombre de la estrella que cayo en las aguas cuando el tercer ángel tocó la trompeta?
What was the name of the star that fell on the waters when the third angel sounded?
Esto se repite en Apocalipsis 22:1-3 que también dice que la maldicion que cayo sobre la Tierra cuando Adan y Eva pecaron, será levantada.
This is repeated in Rev. 22:1-3 which also says the curse that came upon Earth when Adam and Eve sinned will be gone.
Las divergencias crecientes entre las dos tendencias, la local y la nacional, pueden considerarse como fuente de la aflicción que cayo sobre el pueblo.
Increasing divergence between the two tendencies, the local and the national, can be seen as a source of the affliction that befell San Pedro.
El dijo que son como la semilla que cayo entre espinos que dejan que el afan de esta vida y el engano de las riquezas las hacen improductivas (Mateo 13:22).
He said they're like the seed that fell among thorns who let the worries of this life and the deceitfulness of wealth make them unfruitful (Matt. 13:22).
La mayoría de sus proyectos se realizaron entre 1896 y 1909, periodo tras el que cayo en el olvido por la falta de encargos y clientes, dejando muchos de sus diseños no realizadas.
The majority of his projects were realised between 1896 and 1909, after which he was frustrated by the lack of commissions and patrons, leaving many of his designs unrealised.
Una investigación de dos años por un equipo de la NASA encontró moléculas orgánicas, aspectos minerales característicos de actividad biológica y posibles fósiles microscópicos como estos, dentro de una antigua roca Marciana que cayo en La Tierra como meteorito.
A two-year investigation by a NASA research team found organic molecules, mineral features characteristic of biological activity and possible microscopic fossils such as these inside of an ancient Martian rock that fell to Earth as a meteorite.
Se podría decir que Cayo Guillermo es más bien un muestrario de playas de ensueño.
One could say that Cayo Guillermo is actually a dream beach showcase.
Para vivir un universo de sensaciones durante tus vacaciones en Cuba, nada mejor que Cayo Guillermo, un auténtico paraíso tropical.
Book To live a universe of sensations during your vacation in Cuba, nothing better than Cayo Guillermo, an authentic tropical paradise.
Situado en el corazón del casco antiguo, este plan de dormitorio dividido 2 es solo cuadras de todo que Cayo Hueso tiene para ofrecer.
Located in the heart of Old Town, this split 2 Bedroom plan is just blocks from everything Key West has to offer.
A pesar de que Cayo Hueso solo tiene una población de 25,000 habitantes, escritores famosos como Tennessee Williams y Ernest Hemingway han llamado a esta isla su hogar.
Even though Key West only has a population of 25,000, famous writers from Tennessee Williams to Ernest Hemingway all called this island home.
Pero el verdadero origen de la ciudad y de su casco antiguo se remonta al año 34 a.C., momento en el que Cayo Norbano Flaco fundó la Norba Caesarina, la actual Cáceres.
But the true origin of the city and of its old quarter goes back to 34 B.C., the year in which Gaius Norbanus Flaccus founded the Norba Caesarina, which is now Caceres.
Mas allá del disfrute del sol, las playas, la historia y la cultura, podríamos decir que Cayo Saetía es de esos sitios únicos desde el punto de vista del entorno natural, donde pueden realizarse seafaris en jeep y paseos a caballo.
More than the sun, the beaches, the history and the culture, we could say that Cayo Saetia is, from a natural environment stand point, a unique place where one can realize a Jeep seafari and a horse back-ride.
Palabra del día
el saltamontes