que calma

Popularity
500+ learners.
La Mokum's Tulip tiene un equilibrio casi perfecto entre genética índica y sativa, que calma el cuerpo y la mente rápidamente.
Mokum's Tulip has a near-perfect balance of indica and sativa genetics that quickly calm the mind and body.
Tienen plantas para todo tipo de enfermedades y malestares, como por ejemplo, la corteza del árbol que calma la tos, y las hojas manguyaje'cho que curan las heridas.
Have plants for all types of illnesses and conditions, eg, tree bark calming cough, and blades manguyaje'cho wounds that heal. Also, There is a variety of edible plants such as chhaofaje, una variedad de caña cuya hoja es usada para hacer té.
Un edificio que calma el espíritu incluso desde fuera.
A building that calms the spirit even from outside.
Gracias por traer la medicina que calma mi sufrimiento.
Thank you for bringing the medicine that alleviates my pain.
Disfruta de la opulencia que calma y estimula los sentidos.
Enjoy opulence that soothes and stimulates the senses.
Refrescante: con agradable acidez que calma la sed.
Refreshing: With acidity pleasant which calms the thirst.
Se supone que calma el mal humor y da fuerza.
Thought to calm a bad temper and give strength.
Es un neurotransmisor inhibitorio y el agente que calma natural del cerebro.
It is an inhibitory neurotransmitter and the brain's natural calming agent.
Proporciona una sensación cómoda y antideslizante que calma los ruidos del teclado.
It provides a comfortable, non-slip feel that quiets keystroke noises.
HayMax También está disponible con aloe vera y lavanda que calma.
HayMax is also available with soothing aloe vera and calming lavender.
Se sabe que calma la mente, limpia heridas y combate el insomnio.
It is known to calm the mind, cleanse wounds and quell sleeplessness.
Pero una guía que calma a las almas no es una de ellas.
But a calming guide to souls is not one of them.
Sus principales propiedades son: diurético, depurativo, antiinflamatorio, refrescante, que calma la sed.
Its main properties are: diuretic, depurative, anti-inflammatory, refreshing, thirst-quenching.
Un producto ideal para la higiene regular que calma los picores y la irritación.
An ideal product for regular hygiene that soothes itching and irritation.
Vayan con el óleo que calma las heridas y restaura el corazón.
Go out with the ointment which soothes wounds and heals hearts.
Mientras que calma el estómago, sino que también puede actuar como un laxante.
While it calms the stomach it can also act as a laxative.
Pues tú pareces una Tortuga Ninja, así que calma.
You look like a Ninja Turtle. Take it easy.
Además, proporciona una sensación cómoda y antideslizante que calma los ruidos del teclado.
Also, it provides a comfortable, non-slip feel that quiets keystroke noises.
No hay razón para pensar que nos han descubierto, así que calma.
There's no reason to think they're onto us yet, so stay calm.
Por ejemplo, el azul es fresco, el relajar y ofertas un vibe que calma.
For instance, blue is cool, relaxing and offers a calming vibe.
Palabra del día
el calor