que buenas

Popularity
500+ learners.
Tengo la sensación de que buenas noticias llegarán.
I have a feeling you've got some pretty good news coming.
El programa de vuelo dice que estamos en México, así que buenas noches.
According to my flight plan, we're in Mexico City, so buenas noches.
Y si no te gusta, ves más cosas malas que buenas.
And if you don't, you're gonna find bad things in all the good things they do.
El modo multijugador de Modern Combat III no ha recibido más que buenas críticas y está considerado uno de los más estables y sólidos actualmente.
The multiplayer mode of Modern Combat III has just received really good critics and it is considered one of the most stables and solid that we can find nowadays.
Todo eso requiere más que buenas ideas y buenas intenciones.
All this takes more than good ideas and good intentions.
Para mí, la familia tiene que ser algo más que buenas intenciones.
For me, family has to be more than good intentions.
Desde nuestro punto de vista no son más que buenas noticias.
From our point of view that's nothing but good news.
Para mi, la familia tiene que ser algo más que buenas intenciones.
For me, family has to be more than good intentions.
Curse: No puedo decir otra cosa que buenas palabras sobre Prophecy.
Curse: I can say nothing but good words about Prophecy.
Estoy seguro de que buenas acciones puedan también cambiar nuestro ADN.
I am confident that good deeds can also change our DNA.
Esto es más que buenas noticias para los fans de la película.
This is more than just good news for fans of the film.
Estas mujeres están más que buenas y tienen un superpolvazo.
These women are more than hot and are a super good lay.
Esta propuesta de Pretty Love trae algo más que buenas vibraciones.
This proposal for a Pretty Love brings more than just good vibrations.
Supongo que no hay más que decir que buenas noches.
Well, I guess there's nothing else to say but good night.
Estoy seguro que no tendremos nada más que buenas noticias para usted.
I'm sure we shall have nothing but good news for you.
No oirás más que buenas palabras para este manager de archivos.
You do not hear nothing but good words for this file manager.
No han obtenido más que buenas palabras, pero ninguna actuación concreta.
They were given plenty of fine words, but no practical action.
El Sr. Takeda no tiene más que buenas palabras sobre ti.
Mr. Takeda had nothing but good things to say about you.
¡Oh no, no son más que buenas noticias!
Oh no, it's more like good news!
Tienes que tener más cosas malas que buenas.
You have to have more things wrong than right.
Palabra del día
suficiente