que buena esta

Popularity
500+ learners.
No sabes qué buena está quedando la casa.
The house is turning out great.
Entonces, ¿qué buena está fingiendo al que se puede?
So what good is pretending to him that you can?
Ah, que buena está.
Ah, that's so good.
¡Qué buena está la torta de papá!
Dad's pudding is so good!
¡Qué buena está el agua!
Oh, water tastes good, yes!
Qué buena está el agua y qué fría.
That's wonderful. And cold!
Sin embargo, sospechamos que usted puede estar pensando en, Qué buena está esa lista si isn' t disponible ya?
However, we suspect that you may be thinking, what good is that list if it isn't available anymore?
Sin embargo, sospechamos que usted puede estar pensando en, Qué buena está esa lista si isn ' t disponible ya?
However, we suspect that you may be thinking, what good is that list if it isn't available anymore?
¡Qué buena está esa chai de la barra!
That chick at the bar is really hot!
¡Mira esa chava qué buena está! - ¡Cállate, güey! Es la novia de Ignacio.
That girl is really hot! - Shut up, man! She's Ignacio's girlfriend.
¡Qué buena está esta sopa! Me cuida usted muy bien. - Claro, quiero asegurarme de que come bien.
This soup is really nice! You really look after me. - Of course, I want to make sure that you eat well.
Palabra del día
el estanque