que base

Popularity
500+ learners.
Ninguno pudo decirme a que base del ejército fue.
No one could tell me which army base he went to.
Le aconsejamos que base su selección en la confianza y la calidad de servicio.
We advise you to make your selection based on trust and quality of service.
Piden que se protejan los puestos de trabajo y el futuro de Europa en tanto que base industrial.
They are calling for jobs and the future of Europe as an industrial base to be safeguarded.
También la compañía Netcraft conduce la estadística del uso de los servidores web de programa, en que base trabajan los sitios.
Also the Netcraft company conducts statistics of use of program web servers on the basis of which the sites work.
¿Cómo se llama la línea del calzado Isotoner veraniego de los materiales ultrasuaves, en que base el caucho cubierto de espuma?
How the line of the summer Isotoner footwear from ultrasoft materials, at the heart of which the made foam rubber is called?
En realidad ninguna de las personas entrevistadas en la localidad comprende que base legal impide la participación del GANG en la solución de los problemas sociales en su comunidad.
In reality, none of those interviewed in the municipality understand which legal base is being used to ban GANG from working on solutions to social ills within their community.
Tecnicamente, cuando la evidencia de la vida póstuma es presentada por el asertor, la responsabilidad para no aceptar la evidencia y argüir en que base técnica no acepta la evidencia recae en la contraparte.
Technically, when evidence for the afterlife is presented by the presenter, the onus shifts onto the other party not accepting the evidence to argue on what technical basis the evidence is not accepted.
¿Qué base real existe para establecer diferencias entre los seres humanos?
What real basis is there for differentiating between human beings?
¿Conforme a qué base jurídica procesa Avanade sus datos personales?
On which legal basis does Avanade process your personal data?
¿Sobre qué base compartida dialogamos con las culturas diferentes?
On which shared basis do we converse with the distinct cultures?
¿Sobre qué base moral debería yo justificar mi enfado?
On what moral ground would I justify my offence?
¿Sobre qué base jurídica se llevó a cabo?
On what legal basis was it carried out?
¿Qué base para cortar es la más apropiada?
What cutting base is the most suitable?
Sobre qué base legal es el reclamo va a realizar?
On what legal basis is the claim going to be made?
Desea saber sobre qué base se ha creado la obligación.
He wanted to know the basis on which the obligation had been created.
¿Con qué fines y sobre qué base jurídica se tratan los datos?
For what purposes and on what legal basis is the data processed?
Vea cómo habilitar una red dinámica que base la actividad en los resultados.
Learn how to enable a dynamic network that bases activity on outcomes.
El origami – la técnica especial de la costura, el material para que base es el papel.
The origami–special technology of needlework, material for which basis is paper.
No me pueden llevar ahí, con que base?
You can't take me there, on what basis?
¿Se puede aparcar todos los vehículos antes de que llegue el General en que base?
Can you park all the vehicles before the General arrives at you base?
Palabra del día
la miel