que apostamos

Popularity
500+ learners.
Diles que apostamos la mitad.
Tell him we'll take half his action.
La diferencia decisiva de nuestra filosofía es que apostamos por flujos de trabajo abiertos basados en JDF.
The fundamental difference in our philosophy: we bank on open, JDF-based workflows.
Aquí está lo que apostamos.
Here's the bet, Jack.
Creemos también en la sinceridad y la transparencia, por lo que apostamos por la cocreación y la comunicación constante con nuestros clientes.
We also believe in honesty and transparency, and so we encourage customer feedback and co-creation.
Este esfuerzo colectivo nos permite ahorrar más energía y agua, ya que apostamos por sustancias químicas más seguras y desechamos los residuos mediante programas conjuntos.
Together we're conserving more energy and water, adopting safer chemicals, and eliminating waste through hands-on, collaborative programmes.
Es un evento en que apostamos fuerte por la tradición y la cultura dominicana, sin olvidar otros estilos y fusiones que hoy predominan.
It is an event in which we are strongly committed to the Dominican tradition and culture, without forgetting other styles and mergers that predominate today.
En ECOTIC estamos convencidos que los niños de hoy son los consumidores del mañana, por lo que apostamos firmemente por la concienciación de los alumnos y el personal docente como una garantía de futuro.
At ECOTIC we know that today's children are tomorrow's consumers, so we are firmly committed to raising awareness among students and teachers to secure our future.
Y así, el futuro cambió a partir de esto que creamos juntos en el presente por algo por lo que apostamos por algún tipo de una competencia de suma cero de ganadores de todo.
And so the future changed from this thing we create together in the present to something we bet on in some kind of a zero-sum winner-takes-all competition.
En Calzados Rosi valoramos mucho los productos fabricados en España, esta es una de las razones por las que apostamos por Laura Azaña cada temporada, manteniendo un espacio siempre en nuestro catalogo para la firma.
In Calzados Rosi we value products made in Spain, this is one of the reasons why we bet on Laura Azaña every season, always keeping a space in our catalog for the firm.
Desde Percon sabemos la importancia de avanzar en productos que faciliten las instalaciones a nuestros clientes, y es por ello, que apostamos por sacar al mercado este Cable óptico activo DisplayPort (UPO).
DisplayPort Active Optical Cable From Percon we know the importance of advancing in products that facilitate the installations to our clients, and that is why we bet to bring to the market this Active Optical Cable DisplayPort (UPO).
Desde Percon sabemos la importancia de avanzar en productos que faciliten las instalaciones a nuestros clientes, y es por ello, que apostamos por sacar al mercado este Cable óptico activo desmontable de DVI.
Available Active Optical Cable DVI From Percon we know the importance of advancing in products that facilitate the installations to our clients, and that is why we bet to bring to the market this removable active optical cable of DVI.
Creo que vivimos en un mundo global, en la sociedad de la información y de las tecnologías, y que apostamos por una sociedad con una economía dinámica, fuertemente desarrollada, creadora de más y mejores empleos.
I believe that we are living in a global world, an information and technology society, and that what we want to achieve is a society with a dynamic, highly developed economy that creates more and better jobs.
Digamos que apostamos en un partido entre Bayern Munich y Barcelona.
Let's say we bet on a match between Bayern Munich and Barcelona.
Somos una familia joven que apostamos por la formación y la educación en casa.
We are a young family that we bet on training and education at home.
Le dije al secretario del Juez que apostamos en este caso.
I told the clerk of a sitting judge we had a bet on the case.
Al contrario, nuestra fuerza radica en que apostamos por una política de paz.
On the contrary, our strength is in the pursuit of the policy of peace.
También, aunamos juventud y formación, en nuevas tecnologías, por las que apostamos decididamente.
We bring together youth and training in new technologies, which we believe strongly.
Una buena noticia para los que apostamos por una Europa federal.
This is good news for those of us who are in favour of a federal Europe.
Es lo que apostamos en el juego.
That game, those were the stakes.
En nuestra web puedes encontrar la nueva colección de tocados 2019 por la que apostamos esta Primavera-Verano.
On our website, you can find the new collection of 2019 headpieces for which we bet this Spring-Summer.
Palabra del día
el sastre