que amanece

Popularity
500+ learners.
En el centro de la rueda del Dharma está el emblema del budismo kadampa internacional, un sol radiante que amanece por detrás de una montaña nevada.
In the center of the Dharma Wheel is the logo of International Kadampa Buddhism–a radiant sun rising behind a snow-clad mountain.
MAT 28:1 Y LA víspera de sábado, que amanece para el primer día de la semana, vino María Magdalena, y la otra María, á ver el sepulcro.
MT 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
La Zombie Walk es una procesión de personas que recorren el microcentro porteño como zombies, imaginando una Buenos Aires que amanece atacada por un extraño y poderoso virus.
Zombie Walk is a parade of people who make their way around the area known as microcentro porteño dressed up in zombie costumes, imagining that as the day breaks, Buenos Aires is attacked by a strange powerful virus.
Como Planeta Guía, el planeta que amanece inmediatamente antes que el Sol simboliza las facultades y los sentidos internos que acompañan su camino por delante; o su habilidad para navegar el mejor decurso hacia la auto-realización y la satisfacción.
As your Guiding Planet, the planet rising immediately before the Sun symbolizes the faculties and inner senses scouting your path ahead, or your ability to navigate the best course to self-realization and fulfillment.
Aunque parece que amanece, el sol se está poniendo.
Even though it looks like dawn, the sun was setting.
Cuando ellos trabajan es intenso, desde que amanece hasta que anochece.
When they do work it's intense, from sun-up to sun-down.
Lo que amanece es el Día del Juicio.
What is dawning is the Day of Judgment.
La verdad es un sol que amanece por diferentes puntos del horizonte.
Truth is a sun that rises from different points on the horizon.
Desde que amanece hasta que anochece, todo lo que ocurre está mal.
From dawn to dusk, whatever is happening around is wrong.
Es apropiado porque él es Luz que amanece en nuestro mundo de tristezas.
Most appropriate because he is the Light dawning in our bleak world.
La ciudad se despereza en un día que amanece poco nublado.
The city starts a new cloudy dawn.
Está anocheciendo y tú crees que amanece.
End of the day, you think it's morning.
Nebla expresa la frescura y jovialidad con que amanece el día después de una noche de vendimia.
Nebla expresses the freshness and zest of daybreak after a night harvest.
NEBLA VERDEJO expresa la frescura y jovialidad con que amanece el día después de una noche de vendimia.
NEBLA VERDEJO expresses the freshness and joviality of the dawn after a night of harvest.
Regresamos nuevamente con algunas cosas muy interesantes que contarles, a medida que amanece su nuevo año Gregoriano.
We come again with some very interesting things to tell you, as the new Gregorian year dawns.
Desde que amanece, Alejandro Larrinaga, de 13 años, y sus padres esperan alguna noticia sobre su destino.
Since dawn, Alejandro Larrinaga, 13, and his parents have been waiting for some news about their fate.
Desde que amanece, Alejandro Larrinaga, de 13 años, y sus padres esperan alguna noticia sobre su destino.
Alejandro Larrinaga, 13, and his parents have been waiting for weeks for news of their fate.
La mitad de los nicaragüenses dispone de menos de un dólar para sobrevivir cada día que amanece.
Half of all Nicaraguans have under a dollar on which to get through each day that dawns.
Desde que amanece hasta que cae la noche, este doctor recibe pacientes, los diagnostica y les brinda un tratamiento.
From morning till night this doctor receives patients, diagnoses them, treats them.
En esta Era que amanece, será posible reflejar la numinosidad del alma de una nueva forma.
In the era now dawning, it will be able to reflect the numinosity of the soul in a new way.
Palabra del día
el albaricoque