que alivia el dolor

Algunos ensayos clínicos han demostrado que alivia el dolor.
Some clinical trials have shown it relieves pain.
Y con razón, ya que está demostrado que alivia el dolor.
And rightly so, it is proven to assist pain.
Los antiespasmódicos ayudan a relajar los intestinos, lo que alivia el dolor.
Antispasmodics help the intestines relax, which helps relieve pain.
Es lo único... que alivia el dolor.
It's the only thing that... that eases the pain.
Oska Wellness ha diseñado un dispositivo que alivia el dolor a través de pulsaciones electromagnéticas.
Oska Wellness designed a device to relieve pain through electromagnetic pulsations.
El anestésico que alivia el dolor de la separación y la desolación.
It is the anaesthetic which relieves the pain of separation and isolation.
Ayuda a reducir la cantidad de espasmos musculares, al tiempo que alivia el dolor.
It helps to reduce the amount of muscle spasms, while also relieving pain.
Parece que alivia el dolor.
It seems to have relieved the pain.
Esta es una gran variedad médica ya que alivia el dolor y ayuda a eliminar el insomnio.
This is a great medical strain as it relieves pain and helps eliminate insomnia.
Esta mutua y simultánea experiencia es la que alivia el dolor y multiplica la alegría.
It is this mutual and contemporary experience that relieves pain and multiplies joy.
El ibuprofeno también ayuda a reducir la inflamación al tiempo que alivia el dolor.
Or ibuprofen can be used to help reduce swelling while relieving some pain.
Si el aceite de la disminución o ungüento, que alivia el dolor muscular o quemaduras leves.
Available in oil or ointment, it relieves muscle pain or small burns.
Se trata de una cepa médica estupenda, ya que alivia el dolor y ayuda a eliminar el insomnio.
This is a great medical strain as it relieves pain and helps eliminate insomnia.
El paracetamol, un analgésico, es el compuesto activo que alivia el dolor, la inflamación y la fiebre.
Acetaminophen, an analgesic, is the active compound that relieves you from pain, inflammation, and fever.
Vinisteis a renovar los votos, las fuerzas, siendo en mi presencia el bálsamo que alivia el dolor.
You came to renew the votes and energy absorbing before my presence, the balm that softens your pain.
Crea en la información que ofrece el paciente y su familia sobre el dolor y lo que alivia el dolor.
Believe patient and family reports of pain and what relieves the pain.
También puede ayudar a prevenir la descomposición del cartílago, al mismo tiempo que alivia el dolor y reduce la inflamación.
It also may help to prevent the breakdown of cartilage, while at the same time relieving pain and reducing inflammation.
Se dice que alivia el dolor muscular, mareos, malestar, sofocos, sudoración extrema, insomnio, disminución de apetito y síntomas menstruales anormales.
It was said to relieve muscular pain, dizziness, uneasiness, hot flashes, extreme sweating, insomnia, decreasing appetite and abnormal menstrual symptoms.
Esto ayuda a reducir la irritación de la pared del estómago, lo que alivia el dolor estomacal, el reflujo gástrico y la hinchazón.
This helps reduce irritation to the lining of the stomach, which relieves stomach pain, acid reflux and bloating.
Un contenido de THC de alrededor del 18% se combina con terpenos aromáticos para inducir un efecto calmante que alivia el dolor y el estrés.
A THC content of around 18% combines with aromatic terpenes to induce a soothing high that alleviates pain and stress.
Palabra del día
malvado