qué año es

Popularity
500+ learners.
La mitad del tiempo, no sé que año es.
Half the time, I don't know what year it is.
¿Puedes decir que año es solo por el olor?
You can tell what year it is, just by smelling?
Beverly, me gustaría que tú me dijeras que año es.
Beverly, I'd like you to tell me what the year is.
Escribir cheques, no puedo... A veces no recuerdo que año es.
Writing checks, I can't I can't remember what year it is sometimes.
Sabes de que año es ¿verdad? .
You know what year this is from, right?
Quiero decir, ¿que año es?
I mean, what year is it?
Yo sé que año es.
I know what year it is.
De que año es? 94...tiene 17 años Nueve años de antiguedad!
How old is it? '94... 17 years old. Nine years old.
¿De que año es esto?
What year is this?
¿De que año es?
In what year is it?
¿De que año es esta cosa?
How old is this thing?
Si, Si, podría decirme que año es?
Yeah yeah. Can you tell me what year it is?
¿De que año es?
What year is it?
¿Sabes que año es?
Did you get the year?
Solicito, como Comando médico, diez ambulancias adicionales. ¿Puedes decirme que año es, Bob? 2009.
I'm requesting, as medical command, Can you tell me what year it is, Bob?
Si, Si, podría decirme que año es?
Are you alright? Yeah, yeah, can you Tell me what year it is?
Así que usted podría fácilmente saber de que año es el kit solo con mirar ese árbol de piezas.
So, you could easily know the year this kit is from, just by looking at that tree of parts.
¿Que año es este para ti?
What year is this for you?
¿Que año es donde estás ahora?
What year is it where you are?
¿Que año es este?
What year is this?
Palabra del día
el estanque