Creo que, quieres tanto que duele. | My guess is, you want it so bad it hurts. |
Así que ¿quieres que te dé... tu aguinaldo? | So you don't want me to give you, uh, your year-end bonus? |
La facilidad en que, quieres? | Ease up on that, will you? |
Tengo que irme, así que ¿quieres venir conmigo? | Or some-I mean, I have to go, so, uh, I just do you want to come? |
¿Que, quieres ver si el cuarto esta despejado para mi primero? | What, you want to clear the room for me first? |
¿Quieres que— ¿Quieres que te lo repita? | Do you want me to... Do you want me to run that again? |
Que? Quieres que este equivocada? | What, you want me to be wrong? |
¿Qué, quieres mirar para el otro lado en eso? | What, you want to look the other way on that? |
¿Qué, quieres que me haga cargo custodiando el puente? | What, you want me to take over guarding the bridge? |
¿Qué, quieres jugar, como, un juego o algo así? | What, you want to play, like, a game or something? |
¿Qué, quieres pensar que ella era un ángel? | What, you want to think she was an angel? |
¿Qué, quieres que deje todo lo que tengo aquí? | What, you want me to leave everything I have here? |
¿Qué, quieres enviar una corona y una tarjeta? | What, you want to send a bouquet and a card? |
¿Qué, quieres decir que vas a dejarme ir gratis? | What, you mean that you're going to let me go free? |
Entonces, ¿qué, quieres mi permiso para Grace, o qué? | So, what, you want my permission for Grace, or-or what? |
Entonces, ¿qué, quieres que me una al equipo de atletismo? | So, what, you want me to join the track team? |
¿Qué, quieres volver a su antigua vida? | What, you want to go back to your old life? |
¿Qué, quieres que den parte de ti el primer día? | What, you want to get written up your first day? |
¿Qué, quieres que llore en tu hombro? | What, do you want me to cry on your shoulder? |
Entonces ¿qué, quieres que actúe como si esto nunca hubiera pasado? | So, what, you want me to act like this never happened? |
