Resultados posibles:
quartering
-el cuartel
Ver la entrada paraquartering.
quartering
Gerundio dequarter.

quartering

Horizontal quartering reduces the perception of height, settling the building.
El despiece horizontal reduce la percepción de altura, asentando el edificio.
Use adhesive tape to delimit the work joints or decorative quartering.
Utilizar cinta adhesiva para delimitar las juntas de trabajo o despieces decorativos.
We do not know, in the first place, if this quartering is possible.
No sabemos, por lo pronto, si este alojamiento es posible.
She states that the process of creation is like a quartering of the spirit.
Ella afirma que el proceso de creación es como un descuartizamiento del espíritu.
Writing is a quartering.
Escribir es un descuartizamiento.
Module quartering and budget.
Despiece y presupuesto del módulo.
In bringing in the dairy cow premium, please do not reintroduce the quartering of premiums.
Por favor, no introduzca una descuartización de las primas por vaca lechera.
Two large granite screens finish off the sides of these patios, showing the module in its elevated quartering.
Dos grandes pantallas de granito rematan lateralmente estos patios acusando el módulo en su despiece elevado.
On this page you can also find placas, screens and quartering of mobiles of a variety of brands.
En esta página puedes encontrar además placas, pantallas y despiece de móviles de una gran variedad de marcas.
It is highly recommended that this element should have good resistance to UV rays to avoid yellowing and quartering.
Es muy recomendable que este elemento tenga buena resistencia a los rayos UV para evitar el amarilleo y cuarteo.
And before you say no, I'd like to remind you that quartering is the law in these parts.
Y antes de que diga que no, me gustaría recordarle que la hospitalidad es la ley en estos casos.
Coning and quartering is not recommended because this might provide test aliquots with high splitting error.
No se recomienda la técnica de conos y cuarteo, pues las alícuotas resultantes pueden presentar un elevado error de división.
Threads and strings of polypropylene which obey the nowadays hygiene regulations of the slaughterhouses and quartering rooms.
Hilos y cuerdas de polipropileno que cumplen las actuales normativas de higiene de los mataderos y salas de despieces.
It is quartering the budgetary appropriations for communication and for campaigns to inform the public about the European Constitution.
Está descuartizando las partidas presupuestarias para la comunicación y campañas informativas dirigidas al público sobre la Constitución Europea.
Mandatory food should consist of such products: fish, cheese, cereals, quartering meat and pasta, but only durum.
Obligatoriamente, la comida debe constar de los productos: pescado, queso, cereales, alojamiento carne y la pasta, pero solo sólidos variedades.
With the quartering of UNITA troops, the movement's capacity to control mines cannot be said to exist.
Con el acantonamiento de sus tropas, no puede decirse que la UNITA tenga capacidad para el control de las minas.
It is highly recommended that said material should have good resistance to UV rays to prevent its yellowing and quartering.
Es recomendable que dicho material tenga buen comportamiento ante los rayos UV para evitar el amarilleo y cuarteo del mismo.
First, the quartering of UNITA soldiers has to be done right, promptly and on schedule.
En primer lugar, el acuartelamiento de los soldados de la UNITA debe hacerse de manera adecuada, con rapidez y en las fechas previstas.
I do not need to remind you that quartering is your wartime duty, not to mention the law.
No hace falta que le recuerde que la hospitalidad es su deber en tiempos de guerra, por no mencionar la ley.
To Del Valle (personally) Give the order of quartering all patrol cars tonight, to go wherever it is needed to.
A Del Valle (personalmente) Da orden de acuartelamiento a todas las perseguidoras, esta noche, para ir a donde hagan falta.
Palabra del día
permitirse