quédese en casa

Quédese en casa las mamás, también heroica, no llamar la atención y el respeto similar.
Stay-at-home moms, also heroic, do not command similar attention and respect.
Escuché al doctor anoche: "nada de estrés, quédese en casa".
I heard the doctor tell you last night, "No stress, stay home."
Si está enfermo, quédese en casa.
If you are ill, stay home.
¡Aprenda a tomar, o quédese en casa!
Learn to drink or stay home!
Si es necesario, quédese en casa para evitar que sus gérmenes se propaguen.
If necessary, stay home from work or school to keep your germs from spreading.
Si usted vive en el área de Beverly Centre, quédese en casa y lejos de las ventanas.
If you live in the Beverly Center area, stay inside and away from the windows.
Elija entre una variedad de juegos y quédese en casa y en movimiento sobre el terreno.
Choose from a variety of games and stay at home and on the move on the ground.
Si cree que estuvo expuesto a la varicela, la gripe u otras infecciones, quédese en casa.
If you think you were exposed to chickenpox, the flu, or any other infections, stay home.
Aproveche las vacaciones para ir de compras o quédese en casa, prepare una taza de té y relájese después de las vacaciones.
Use the holiday to go out shopping, or stay in, brew a cup of tea and relax after the holidays!
Pero si las calles son estrechas, quédese en casa, bajo el dintel de una puerta, en un rincón de la habitación o debajo de una mesa.
If the streets are narrow, however, stay indoors and get under a doorway or into an inside corner of the room or under a table.
Un lugar ideal para practicar deportes de montaña, esquí, alpinismo, senderismo, etc. Y si lo que desea es descansar, quédese en casa, y respire el aire puro de Sierra Nevada.
An ideal place for practicing mountain sports like skiing, snowboarding, climbing, hiking, mountain biking etc. And if you just want to relax, then simply stay in this home and breathe the pure air of the Sierra Nevada.
O quédese en casa, mirando la televisión, escuchando música, conéctese a Internet, descanse junto a la piscina climatizada al aire libre, disfrute de la vista al mar o cocine en la cocina completamente equipada.
Or stay at home base, watch TV, listen to music, connect to the Internet, lounge by the outdoor heated pool, bask in the sea view or cook in the completely equipped kitchen.
Si tiene un resfrío, quédese en casa.
Stay at home if you have a cold.
Y si antes esa madre solía llevar un estilo de vida activo, entonces quédese en casa y salga solo a pasear con un carrito en las cercanías, será difícil.
And if before that mom used to lead an active lifestyle, then stay at home, getting out only for walks with a stroller in the vicinity, it will be difficult for her.
Quédese en casa al menos 24 horas después de ya no tener fiebre.
Stay home at least 24 hours after your fever breaks.
Quédese en casa, pero sea productivo.
Stay at home, but stay productive.
Quédese en casa hasta al menos 24 horas después de que le baje la fiebre.
Stay home until at least 24 hours after your fever breaks.
Quédese en casa unos días.
Just stay indoors a few days.
Quédese en casa, no vaya a la escuela o trabaje hasta que los síntomas desaparezcan.
Stay home from school or work until your symptoms go away.
Quédese en casa un rato.
Stay home for a while.
Palabra del día
la medianoche