quédense quietos

Popularity
500+ learners.
Quédense quietos ahí, y que no se note que están nerviosos.
Stay where you are and don't let them see that you're nervous.
Ya sé que todos ustedes están preocupados, pero quédense quietos.
I know you're all concerned, but just sit tight.
Tomen sus posiciones; luego quédense quietos y observen la victoria del Señor.
Take your positions; then stand still and watch the LORD's victory.
Todos quédense quietos, este es un asalto.
Everyone stay still. This is a robbery.
De acuerdo, chicos, quédense quietos.
Okay, guys, stand still.
Bien, todos, quédense quietos.
All right, everybody, hold still.
A todos, quédense quietos.
Everyone, just stay put.
A ver, quédense quietos.
Come on, stand still.
Pero todavía debemos seguir el procedimiento, así que quédense quietos hasta que pase lista.
But we still need to follow procedure, so everyone stay still until I do a head count.
A ver, quédense quietos.
Come on, be still.
Quédense quietos hasta que sepamos qué pasa.
I need you to stay put until we know what's up.
Quédense quietos y no se muevan.
Stay still and don't move.
Quédense quietos. Las cámaras de seguridad están parpadeando.
The security cameras are on the blink.
Quédense quietos, vuelvo enseguida.
Stay put, I'll be right back.
Quédense quietos, sí, y no se muevan y nadie saldrá herido, ¿sí?
Just sit still, okay, and do not move and you will not get hurt, okay?
Quédense quietos, vuelvo enseguida.
Stay put. I'll be right back.
Policía de San Francisco: ¡Quédense quietos con las manos en el aire!
This is the San Francisco police. Remain where you are with your hands in the air.
Voy a tomarles una foto. Quédense quietos por diez segundos.
I'm going to take a picture of you. Hold still for ten seconds.
Quédense quietos, chicos. ¡Me están sacando de quicio!
Sit still, kids. You're driving me up the wall!
Quédense quietos para que pueda pasar lista.
Stand still so I can take attendance.
Palabra del día
lluvioso