quédate con el cambio

Compra pollo para el, y quédate con el cambio.
Get chicken for him, and you can have the rest.
Solo quédate con el cambio, y dar a la caridad, o algo así.
Just keep the change, and give it to charity, or something.
Solo quédate con el cambio y gracias.
Just keep the change and thank you.
Y quédate con el cambio, hijo.
And you can keep the change, son.
De acuerdo, y quédate con el cambio.
All right, and keep the change.
Y me dijiste, "quédate con el cambio".
And you said, "keep the change."
Aquí tienes amigo, quédate con el cambio.
There you are, mate. Keep the change.
Aquí tienes 20$, quédate con el cambio.
Here's a $20. Keep the change.
De todas formas, quédate con el cambio.
All right, you keep the change anyhow.
Aquí tienes. Y cariño, quédate con el cambio.
Oh, and, darling, you keep the change.
Rita, quédate con el cambio.
Rita, you keep the change.
Aquí tienes 20$, quédate con el cambio.
Here's a 20. Keep the change.
Oye, quédate con el cambio.
Hey, keep the change.
Gracias, quédate con el cambio.
Thanks, keep the change.
No, no, quédate con el cambio.
No, no, no, you keep the change.
Toma, quédate con el cambio.
Here, you keep the change.
Y quédate con el cambio.
And keep the change.
Aquí tienes, quédate con el cambio.
Here you go. Keep the change. Come on, guys.
Solo quédate con el cambio.
Just keep the change.
Toma 50 y quédate con el cambio de propina.
Here's 50. Keep the change.
Palabra del día
asustar