qué te pusiste
- Ejemplos
¿Por qué te pusiste eso? | What have you got on that dress for? |
Recuerdo que estabas tan fogosa, que te pusiste a coquetearme. | You were so hard up, you practically came on to me. |
¿Por qué te pusiste esa cosa en tu dedo? | What gives with you wearing that thing on your finger? |
¿Por qué te pusiste la corbata para subir los quesos? | Why are you wearing a tie to tote cheese? |
¿Por qué te pusiste esa cosa en el dedo? | What gives with you wearing that thing on your finger? |
¿Por qué te pusiste al día con ella, entonces? | Why do you put up with it, then? |
¿Por qué te pusiste mi sobretodo sin camisa? | Why are you wearing my duster with no shirt? |
¿Por qué te pusiste el sobretodo sin camisa? | Why are you wearing the duster with no shirt? |
¿Por qué te pusiste esa cosa, de todos modos? | Why did you start wearing that thing, anyways? |
Pregúntate por qué te pusiste ese uniforme por primera vez. | Ask yourself why you put that uniform on in the first place. |
Lizzie, ¿por qué te pusiste tanto maquillaje? | Lizzie, why are you wearing so much makeup? |
¿Entonces qué te pusiste en tu cabeza? | So what do you put on your head? |
Papá, ¿por qué te pusiste ese sombrero? | Dad, why are you wearing that hat? |
B-Dawg, ¿por qué te pusiste el collar? | B-Dawg, why are you wearing the collar? |
¿Por qué te pusiste en peligro? | Why did you put yourself in danger? |
Espera, ¿qué te pusiste para dormir? | Wait, what did you wear to sleep? |
Pero... ¿Por qué te pusiste en esa tesitura? | But the idea that... Why put yourself in that position? |
¿Por qué te pusiste de su lado y no del mío? | Why did you side with him instead of me? |
¿Por qué te pusiste mi maquillaje? | Why are you wearing my makeup? |
¿Por qué te pusiste el bálsamo? | Why'd you put the balm on? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!