Resultados posibles:
qué sería
-what would be
Ver la entrada paraqué sería.
que sería
-that he'd be
Ver la entrada paraque sería.
Ver la entrada paraqué seria.

qué sería

Pero en realidad, ¿qué sería la vida sin los pequeños detalles?
But in reality, what would life be without little details?
¡qué sería del mundo... si todos se comportaran como tú!
What the world will become if everyone behaves like you!
Me pregunto qué sería esto antes de que te mudaras.
I wonder what this one was before you moved in.
No sé qué sería de mi vida sin ti.
I don't know what life will be like without you.
¿Pero qué sería del Día de Canarias sin su gastronomía?
But what would Canarian Day be all about without food?
¡Y qué sería la Navidad sin los regalos!
And what would Christmas be without the presents!
¿Y sabes qué sería aún mejor que unas buenas tortitas?
And would you know what's even better than pancakes?
¿Por qué sería un factor de estabilidad en el futuro?
Why would it be a factor of stability in the future?
Dime por qué sería mejor de la otra manera.
Tell me why it would be better the other way.
Después de todo, ¿qué sería una experiencia cultural sin tiendas?
After all, what is a cultural experience without shopping?
Estoy pensando, ¿qué sería más majestuoso que un halcón?
I'm thinking, what could be more regal than a hawk?
Pero ¿qué sería como si esto no suceda?
But what would it be like if this didn't happen?
Por que, ¿qué sería de los veranos sin las locuras?
By that, what would the summer without the follies?
¿Por qué sería mejor si uno no hace nada con eso?
Why be better if you don't do anything with it?
Sí, pero entonces, ¿qué sería de mi eslogan haber sido?
Yeah, but then what would my catchphrase have been?
No me estaba preguntando qué sería lo mejor para Sydney.
I wasn't asking myself what would be best for Sydney.
Pregúntele a su médico qué sería seguro para usted.
Ask your doctor what would be safe for you.
Pero, ¿qué sería del cabaret sin sus famosas bailarinas?
But what would a cabaret be without its famous dancers?
Y supongo que un por qué sería pedir demasiado.
And I suppose a why would be asking too much.
Si no fuera por vosotros, ¿qué sería de nuestra vida?
Were it not for you, what would our life be?
Palabra del día
el mago